来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dal dibattito è emerso chiaramente da dove dobbiamo iniziare il nostro lavoro.
it has become clear from the discussion where we must start with our work.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
e' quanto è emerso chiaramente a vian con i ministri questo fine settimana.
it was evident at evian with ministers this weekend.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
per il resto ritengo che ci sia consenso come è emerso chiaramente dalla discussione.
for the rest, i believe that there is a consensus. it was evident from all of the debates.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
dal dibattito di stamattina è emerso chiaramente che questa speranza è condivisa da tutti.
it is clear from this morning 's debate that we all share that hope.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
come sapete, in seno al parlamento esistono tre schieramenti, il che è emerso chiaramente oggi.
as you know, there are three groups in this parliament, as has been seen clearly today.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
─ durante questa conversazione è emerso chiaramente che è stato creato un grande progetto.
“during the conversation i became convinced that a project was taking form.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la nostra posizione è emersa chiaramente in commissione.
you know what our position is from what we have said in the committee.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
il potenziale tecnico di ippolito è emerso chiaramente con il best lap della finale, in 49.435.
by the way, ippolito’s technical potential was clearly manifest with the best lap obtained during the final, 49.435.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
durante l'inchiesta iniziale è emerso chiaramente che i produttori nella rpc erano diverse centinaia.
during the original investigation it was clear that the number of producers in the prc was many hundreds.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
come è emerso chiaramente dalla discussione parlamentare, la burocrazia è troppa, così come troppe sono le norme.
as will have become apparent from the debate in parliament, there is too much bureaucracy and there are too many regulations.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
nel corso dello scorso anno è emerso chiaramente che la procedura disciplinare della commissione non funziona a dovere.
over the past year, it has become clear that the commission ' s disciplinary procedure does not function properly.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
infatti è emerso chiaramente che otteniamo molto poco in proporzione all’ entità delle sovvenzioni a livello di intervento.
we want the leading and best technology as a yardstick for future implementing measures.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
dalle mie riunioni con i sindaci ed altri funzionari è emerso chiaramente che ripongono grande fiducia nell' unione europea.
it was clear from my meetings with the mayors and others that expectations of the european union are very high.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
un'altra questione vitale per la sicurezza del mare, come è emerso chiaramente, è il controllo delle bandiere ombra.
we are talking about an additional monitoring and coordination measure, as well as a genuine community system for monitoring the maritime traffic in dangerous goods, by satellite, with black boxes, etc.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
l'unico aspetto che è emerso chiaramente è che gli stati membri devono davvero adempiere alle responsabilità attribuite loro dai trattati.
the one thing that has become perfectly clear is that the member states really do have to discharge the responsibilities placed on them by the treaties.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 4
质量:
inoltre, in queste settimane, è emerso chiaramente che, laddove funziona, l' unione europea può fornire un notevole contributo.
in more general terms, the events of recent weeks have shown that in the areas where the european union functions effectively, it can make a significant contribution.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
dalle discussioni è emersa chiaramente l'importanza del principio della neutralità tecnologica.
it was clearly apparent from the discussions that technological neutrality is an important principle.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
"dal dibattito è emersa chiaramente una completa mancanza di fiducia nei meccanismi tradizionali di risoluzione delle controversie.
"what has clearly come out of the debate is that the old, traditional form of dispute resolution suffers from a fundamental lack of trust.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
signor presidente, a seattle è emersa chiaramente l' amara, palese divisione di potere fra ricchi e poveri.
mr president, the cruel distribution of power between the rich and the poor was very much brought into focus in seattle.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量: