来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la sua interpretazione;
(f) interpretation;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ognuno potrebbe poi dare la sua interpretazione.
everyone would be able to interpret it as they wished.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
può espormi la sua interpretazione?
could you give me your interpretation?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ma la sua interpretazione è soggettiva.
but its interpretation is a subjective matter?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
con la sua interpretazione della costituzione."
when it conflicts with his interpretationof the constitution."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la sua interpretazione del regolamento è errata.
your interpretation of the rules of procedure is not correct.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
signor presidente, condivido pienamente la sua interpretazione.
mr president, i would just like to say that i agree with your interpretation.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
hanno ognuno la loro firma.
has its own signature.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
18 lo schema dei tre tempi e la sua interpretazione **)
18 the schema of three tenses and its interpretation
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
abbiamo ognuno la propria opinione.
we have our own opinions.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
signor presidente, ho ascoltato la sua interpretazione del regolamento.
mr president, i have listened to your interpretation of the rules of procedure.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
se le cose stanno così, la sua interpretazione appare assolutamente immotivata.
if this is the case, then the interpretation you have given us is wrong.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
o anche per una persona viva darà ad ognuno la forza di far fronte
will give anyone the strength to cope with sexual perversion.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ad ognuno la sua tremenda responsabilità di credere o di non credere, di salvarsi oppure di perdersi.
to every one his tremendous responsibility of believing or not, of saving or of loosing himself.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
esso rispecchia gli ultimi ritrovati in materia, se la sua interpretazione resta ragionevole.
this corresponds to the state of the art in this area, provided that it is interpreted in a reasonable manner.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
tabella 18 - lo schema dei tre tempi e la sua interpretazione. (formato largo)
table 18 - the schema of three tenses and its interpretation. (landscape)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la classe è composta da un piccolo gruppo, questo assicura ad ognuno la possibilità di parlare.
small groups ensure that everyone has ample opportunity to speak.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ognuno riparte con la sua personale esperienza ed ognuno la condividerà con i suoi cari.
the people who go back are going to bring their own experience, each one. they will share with their people what it has meant to them.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il cottage è l'ideale per due coppie perchè consente ad ognuno la propria privacy essendo dotato di due servizi.
the cottage is ideal for two couples as it allows everyone their privacy being equipped with two services.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
con quali mezzi si può e si deve subito sviluppare questo principio "cooperativo", in modo da renderne chiaro ad ognuno la sua funzione socialista?
by what means can we, and must we, start at once to develop this “cooperative" principle so that its socialist meaning may be clear to all?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式