来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
istituita con decreto ministeriale del 7 febbraio 2003
established by ministerial decree on 7 february 2003
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il ministro provvederà entro 30 giorni con decreto.
the minister provvederà within 30 days with decrees.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il progetto è stato approvato con decreto del 16 ottobre
the plan is approved of with decrees of 16 october
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
con decreto presidenziale è stato annullato il contratto con la stcc
by presidential decree was annulled the contract with stcc
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la concessione viene accordata con decreto ministeriale del 4 gennaio 1963.
the concession was granted on january 4th, 1963 by ministerial ruling.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
anche in europa, così come avvenuto in italia con decreto legislativo,
anche in europa, così come avvenuto in italia con decreto legislativo,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
occorre pertanto adottare con urgenza ulteriori misure a tutti i livelli.
further steps need to be taken urgently at all levels.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
adottare con iter accelerato determinate proposte che la commissione presenterà nei prossimi mesi.
fast tracking certain future proposals that the commission will make in the coming months.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ciò deve indurci non solo a riflettere, ma anche ad adottare con urgenza misure efficaci.
this should give us cause for reflection. but rather than just reflecting, we should take urgent and effective steps.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
in totale, 73 agenti sono stati autorizzati con decreto ministeriale ad effettuare indagini giudiziarie.
in total, 73 officers have been authorised by ministerial decree to conduct judicial investigations.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
alla luce di tale situazione, la commissione ha deciso che è necessario adottare con urgenza misure correttive.
in the light of this situation, the commission has decided that remedial action is both necessary and urgent.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
a tale proposito chiedo nuovamente al consiglio adottare con urgenza una posizione comune sui grandi impianti di combustione.
in this connection, i would once more urge the council to produce a common position on large furnaces as a matter of urgency.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 7
质量:
approvo pertanto la relazione dell' on. burtone, che dobbiamo adottare con una maggioranza molto ampia.
i therefore fully support the burtone report, which we must adopt with a very large majority.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
si deve quindi adottare con urgenza la nuova legislazione quadro sull' emissione deliberata di organismi geneticamente modificati.
we therefore urgently need to adopt the new framework legislation on the deliberate release of genetically modified organisms.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
invito pertanto la commissione ad adottare con procedura abbreviata ai sensi dell'articolo 100a anche le relazioni qui presentate.
i therefore call upon you to deal with these reports as tabled here together with us in a summary procedure under article 100a.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
dev'essere possibile adottare con rapidità eventuali misure di protezione anche nell'interesse degli altri stati membri.
a mechanism whereby safeguards can be adopted without delay is also in the interests of the other ec member states.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
la commissione invita l’industria ad adottare con urgenza misure a favore dell’interoperabilità dei servizi mobili a banda larga.
the commission encourages industry to take steps towards interoperability for mobile broadband services as a matter of urgency.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: