来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
costoro non devono affrontare le conseguenze?
don’t they face consequences?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
affrontare le conseguenze sociali della crisi
tackling the social impact of the crisis
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
tuttavia, dovete sempre affrontare le conseguenze.
however, you always have to face the consequences.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
affrontare le conseguenze sociali della transizione energetica
address the social consequences of the energy transition
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
occorre affrontare le conseguenze sociali dell'apertura del mercato.
the social consequences of market opening must be addressed.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
opzioni per affrontare le conseguenze della privazione del diritto di voto
options to address the consequences of disenfranchisement
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
questi paesi, tuttavia, dovranno affrontare le conseguenze di tali negoziati.
however, those countries will have to deal with the consequences of those negotiations.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
occorre pertanto una strategia globale su come affrontare le conseguenze del cambiamento.
an overall strategy is needed on how to tackle the effects of change.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
iamo passati all'azione per affrontare le conseguenze immediate dell'11 settembre
we have taken action to tackle the immediate aftermath of the 11th september
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
gli oscuri esitano ancora cercando di non affrontare le conseguenze prospettate dalla luce.
yet the dark is hesitant to give up and face the consequences offered to them by the light.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il rischio di non avere mezzi adeguati per affrontare le conseguenze del cambiamento climatico.
the danger of not having sufficient means to tackle the effects of climate change.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
infine, spesso servono finanziamenti comunitari per affrontare le conseguenze immediate delle catastrofi.
finally, community funding is often required to deal with the aftermath of disasters.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
il cese invita la commissione ad affrontare le conseguenze economiche dei danni alcol-correlati.
the eesc urges the commission to address the economic consequences of alcohol related harm.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:
in terzo luogo, è essenziale affrontare le conseguenze dell' invecchiamento sulle finanze pubbliche.
thirdly, it is vital that we address the effects of ageing on public finances.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
si cominciano ad affrontare le conseguenze di bilancio dell’invecchiamento demografico sui regimi pensionistici pubblici
some progress towards tackling the budgetary consequences of ageing populations on public pension schemes
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
possiamo prima agire allegramente, e poi affrontare le conseguenze nelle lacrime ma sarà troppo tardi.
we may act happily, and then face the consequences with tears - by which time it will be too late.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
esso apprezza inoltre gli sforzi economici compiuti dalla germania per affrontare le conseguenze dell'unificazione.
the council also appreciated the economic efforts made by germany to cope with the consequences of unification.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
agendo in modo coordinato, l'ue ha adottato provvedimenti importanti per affrontare le conseguenze della crisi.
in a coordinated response, the eu has taken important steps to address the impact of the crisis.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
la relazione contiene misure intese ad affrontare le conseguenze del disastro della prestige; non dobbiamo dimenticarle.
this report contains measures still aimed at dealing with the consequences of the prestige disaster.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
È essenziale affrontare le conseguenze sociali della crisi e lottare contro la povertà e l'esclusione sociale.
it is crucial to tackle the social consequences of the crisis and fight poverty and social exclusion;
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量: