来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
correlazione con la dose al fine di stabilire se il conseguimento di livelli più
paes has been agreed to study the dose-relationship if the higher api
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
un paese di riferimento serve inoltre a stabilire il valore normale.
moreover, an analogue country serves to establish normal value.
最后更新: 2016-10-06
使用频率: 2
质量:
il marocco è stato scelto provvisoriamente come paese terzo di riferimento ad economia di mercato al fine di stabilire il valore normale per la rpc.
morocco had provisionally been chosen as an analogue market economy third country for the purpose of establishing normal value for the prc.
dopo 2-4 settimane di trattamento, le pazienti devono essere rivalutate al fine di stabilire il beneficio e la tollerabilità della terapia.
after 2-4 weeks of treatment, patients should be re-assessed in order to evaluate the benefit and tolerability of the therapy.
inoltre, per le specializzazioni odontoiatriche, non è prevista nessuna disposizione sostanziale nel corpo della direttiva al fine di stabilire il principio del loro riconoscimento automatico.
moreover, with regard to dental specialisations, no substantial provision is contained in the body of the directive to lay down the principle of automatic recognition for them.
(1) identificare progetti e risorse di ricerca esistenti, al fine di stabilire il livello attuale delle conoscenze nel settore delle malattie rare;
(1) identify ongoing research projects and existing research resources in order to establish the state of the art in the area of rare diseases;
modifica della legislazione al fine di stabilire il principio dei campi obbligatori; allegare alla legislazione riveduta l’elenco dei campi obbligatori per ciascuna pertinente categoria di eventi – p2 e p3
modify the legislation in order to establish the principle of mandatory fields; annex to the revised legislation the list of mandatory fields for each relevant category of occurrences – pp2 and pp3
il comitato scientifico per l' alimentazione umana, che ricade sotto la competenza della commissione, sta valutando l' impatto degli idrocarburi policiclici aromatici sulla salute al fine di stabilire il valore massimo ammissibile per l' assunzione di tali sostanze attraverso l' alimentazione umana.
the scientific committee on human nutrition, which falls under the remit of the commission, is, however, at present evaluating the impact of pacs on health, in order to determine the maximum admissible level of the intake of those substances via human food.