来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vediamo che occorre continuare ad allargarsi.
and – on reflection, on balance, on the evidence - we need to keep on enlarging.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
dopo questa vittoria la lotta ha iniziato ad allargarsi…
after your victory, it seems that the struggle is broadening out?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il conflitto, inoltre, potrebbe allargarsi ai paesi vicini.
there is also potential for the conflict to spread to neighbouring countries.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
e’ quindi sicuro che questo gruppo continuerà ad allargarsi.
it is therefore certain that this group will continue to grow.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
infine, l'analisi dovrebbe allargarsi progressivamente ai paesi candidati.
finally the analysis should progressively include the candidate countries.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
si è aperta una breccia della speranza che non smette di allargarsi ogni giorno.
a breech of hope is growing every day.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sentivo parlare in televisione del buco nello strato di ozono, che continua ad allargarsi.
i have heard what has been said on the television about the hole in the ozone layer, which is constantly growing.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
allo stesso tempo l’unione si prepara ad allargarsi nell’immediato futuro.
at the same time the union is preparing for enlargement in the very near future.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
un tale sviluppo certamente non mancherebbe di allargarsi in arabia saudita, minacciando le fondamenta del sistema.
such a development would certainly have a domino effect in saudi arabia and threaten the foundations of the system.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il buco nell' ozono non è un' invenzione, né lo è il suo continuo allargarsi!
the hole in the ozone layer is not an invention. nor is the fact that it is getting larger!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
È questo che facilita l’allargarsi della ragione, fino al riconoscimento di dio, a glorificare dio.
all of this brings us to understand what truth is and what communication of the truth is. it’s an impressive challenge, from which we have so much to learn.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in primo luogo, l' europa deve cercare di risolvere i suoi problemi prima di decidere di allargarsi.
first and foremost, europe must try to solve its own problems before taking the decision to enlarge.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
d'altro canto, il cese esprime inquietudine per l'allargarsi del divario tra impegni e pagamenti.
furthermore, the eesc expresses its concern at the widening gulf between credits and payments.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
un altro fenomeno che ha caratterizzato il 1999 è stato l'allargarsi dei differenziali d'inflazione tra gli stati membri.
another feature of 1999 was a widening of inflation differentials between member states.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
possiamo prevedere che il profondo divario economico, sociale, giuridico e politico esistente tra l'unione europea e i nuovi vicini continuerà ad allargarsi.
however, as gary titley has remarked, she is now in our midst.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
e’ importante condurre a buon fine queste riforme, anche perché l’ europa sta per crescere ed allargarsi, inglobando dieci nuovi stati.
while it is important to complete these reforms, it is also because europe is about to grow and enlarge to take in ten new states.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
ma l' unione come potrà allargarsi se noi non predisponiamo già adesso- cioè prima dell' ampliamento- tutte le condizioni necessarie?
how, though, is the union to be enlarged if we do not do the job properly now, i. e. before enlargement takes place?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量: