您搜索了: bambini allo sbaraglio, bambini bersaglio (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

bambini allo sbaraglio, bambini bersaglio

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

e vedrete tutti i vostri nemici allo sbaraglio!

英语

and you will see all your enemies put to flight.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

l' esecutivo è del tutto allo sbaraglio in tale ambito.

英语

it seems to me that the commission is at a complete loss here.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:

意大利语

succederà qualcosa che ti costringerà ad ammettere che la tua vita è ormai allo sbaraglio.

英语

something will happen to force you to admit that your life is out of control.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

ogni domenica dell’avvento vengono proposte visite guidate gratuite per bambini allo zoo.

英语

there are free guided tours of the zoo for children every sunday in advent.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

l'africa, malgrado alcuni coraggiosi risultati, malgrado gli sforzi di molti, sta andando allo sbaraglio.

英语

africa, despite separate valiant achievements, despite the efforts of many, is going downhill.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

意大利语

È chiaro che, in questo caso, le popolazioni dei paesi europei sono ancora una volta allo sbaraglio, con gli occhi bendati.

英语

it is clear that, in this affair, the population of the countries of europe is once again being launched into the unknown, blindfolded.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

意大利语

in pratica noi avviamo i bambini allo yoga con tecniche ed esercizi per aiutarli a crescere internamente, ma apprezziamo anche la razionalità occidentale.

英语

basically that means we introduce the children to yoga techniques and exercises to help their inner growth, but we also appreciate western rationality.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

si è scoperto di recente che gruppi internazionali di pedofili sfruttano siti internet per bambini allo scopo di adescare potenziali vittime.

英语

it has recently been revealed that international paedophile groups are targeting child-friendly sites on the internet to trace potential victims.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

意大利语

quando usano questi metodi di comunicazione, i bambini, allo stesso modo degli adulti, devono essere consapevoli del fatto che su internet possono essere rintracciati in ogni momento.

英语

when they do this they need to be aware - as must every adult - that everything on the internet can be retrieved at any time.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

意大利语

coloro i quali si considerino dilettanti allo sbaraglio possono già prenotarsi; le selezioni sono ovviamente aperte anche a talentuosi cantanti, ballerini, comici, acrobati, poeti.

英语

those who consider themselves "amateurs" may have to book; the selections are of course also open to talented singers, dancers, comedians, acrobats, poets.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

se soggiorni nel centro di barcellona o vicino parc de la ciutadella, non perderti l’opportunità di portare i tuoi bambini allo zoo e sfruttare al meglio il loro giorno di vacanza.

英语

if your staying anywhere in the center of barcelona or near parc de la ciutadella, do take this chance to take your children to the zoo and make the most of their day-trip.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

un’altra tentazione (molti lo fanno) è mandare allo sbaraglio barche ed equipaggi che ci si può permettere di perdere.

英语

another temptation (it’s being done) is to send out crafts and crews that one can afford to waste.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

il gruppo everyone si chiede perché nessuno ne parli e perché i paesi del g8 abbiano deciso di gettare i loro leader allo sbaraglio in una “roulette sismica”...

英语

the everyone group asks why no mention has been made and why the g8 governments decided to expose their leaders to unnecessary risk.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

non bisogna dimenticare che saddam viene dalla città di dekrit, e che l'unica cosa che gli sta a cuore è la sua tribù di dekrit. tutti gli altri sono schiavi, da mandare allo sbaraglio senza considerazione alcuna.

英语

one simple fact should not be forgotten: this man comes from the town of tikrit and is only interested in the tikrit tribe; all others are only slaves who are used as cannon fodder.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:

意大利语

in ogni serie, è lui che parte sempre per primo allo sbaraglio del nemico e ad affrontare i nemici principali; è l'unico che può indossare la sacra armatura del sagittario e scagliare la freccia della speranza.

英语

in every series, he’s always the first to go for broke against the enemies in general and against the main villain. he’s the only one who can wear the holy armour of sagittarius, and that can shoot the arrow of hope.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

* il direttore di gara è colui che si trova al centro dell area di competizione ed ha il dovere di salvaguardare l incolumità degli atleti, deve richiamare o ammonire tutte le tecniche portate allo sbaraglio e dannose all immagine del karate ed allo spettacolo sportivo, deve ammonire tutte le tecniche che producono un danno fisico all avversario, a lui spetta il compito di dirigere il match dall inizio alla fine e non può assegnare punti

英语

1)- the director of contest is r-he who finds itself to the center of the competition area and has the duty to safeguard of the athletes, must recall or to admonish all the technical capacities to the confused and harmful to the image of the karate ones and the sport show, must admonish all the techniques that produce a physical damage to the adversary , to he the task is up to direct the match from the beginning to the end and it cannot assign points

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

si noti che il profilo di sicurezza del farmaco non è cambiato da quando è iniziata la partecipazione del bambino allo studio e fino ad oggi, nessuno dei pazienti nello studio ha sperimentato nessuno di questi eventi.

英语

please note that the safety profile of the drug has not changed since your child's participation in the trial began and to date, none of the patients in the study have experienced any of these events.

最后更新: 2020-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ciascun articolo, realizzato in 100% cotone biologico, è responsabile dal punto di vista sociale e ambientale, oltre che delicato con il tuo bambino. allo shop abbigliamento bambino allo shop

英语

made from 100% bio cotton, every item is environmentally and socially responsible as well as being kind to your baby.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

che in rapida successione aveva dovuto subire: il bombardamento dal quartiere san lorenzo il 19 luglio del ’43, con 1.400 morti, 7.000 mila feriti e la distruzione dell’antica basilica di san lorenzo; sei giorni dopo, l’arresto di mussolini per ordine di vittorio emanuele iii di savoia e la nomina del maresciallo pietro badoglio a capo del governo militare; un secondo bombardamento degli alleati «ancora più disastroso del primo», scrissero i giornali romani, il 13 agosto: ad essere presi di mira furono allora i quartieri tiburtino, appio e tuscolano; la successiva acquisizione dello status di “città aperta”, cioè zona smilitarizzata; poi l’armistizio dell’8 settembre tra il governo italiano e le forze alleate; la fuga di badoglio e dei savoia verso brindisi; il disorientamento dei soldati italiani lasciati allo sbaraglio; l’attesa degli angloamericani, sbarcati in sicilia già dal 10 luglio, e l’arrivo invece dei carri armati tedeschi, che occuparono il cuore della città, dopo aver sopraffatto, presso porta san paolo, l’ultima postazione di civili e soldati italiani a difesa di roma.

英语

a rome that in rapid succession underwent: the bombing of the san lorenzo quarter on 19 june of 1943, with 1,400 dead, 7,000 injured and the destruction of the ancient basilica of san lorenzo; six days afterwards, the arrest of mussolini by order of vittorio emanuele iii of savoy and the nomination of marshal pietro badoglio as head of the military government; a second bombing by the allies «even more disastrous than the first», the roman newspapers wrote, on 13 august: the tiburtino, appio and tuscolano areas were then the targets; the successive gaining of the status of “open city”, meaning demilitarized zone; then the armistice of 8 september between the italian government and the allied forces; the flight of badoglio and the savoy royal family to brindisi; the disorientation of the italian soldiers left routed; the wait for the anglo-americans, landed in sicily since 10 july, and the arrival instead of the german tanks which occupied the heart of the city, having crushed, near porta san paolo, the last stand of civilians and italian soldiers in defence of rome.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,790,788,049 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認