您搜索了: capitelli figurati rimandano a (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

capitelli figurati rimandano a

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

trovare pagine simili a, o che rimandano a un url

英语

find pages that are similar to or link to a url

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

e invece tutte le parole che si dicono adesso rimandano a idee.

英语

and instead all the words that they say nowadays refer to ideas.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

sono le loro storie che ti rimandano a un mondo più grande di quella spianata.

英语

thus we descend from the helicopter and see the youths at close range, showing their faces and personal stories that encompass a larger realm that the esplanade.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

i link seguenti rimandano a hotel che si trovano a 10 minuti di camminata dal centro congressi.

英语

the following links are to hotels that are all within ten minutes walking distance of the conference centre.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

i link seguenti rimandano a hotel che si trovano a qualche minuto a piedi dal centro congressi.

英语

the following links are to hotels that are within a few minutes walking distance of the conference centre.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

e nell’andare si attraversano villaggi di case miserevoli, i cui nomi rimandano a oscuri massacri.

英语

and on the way one goes through villages of poverty-stricken houses whose names recall little-known massacres.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

le leggende che rimandano a glastonbury sono diverse, ma le più note ed affascinanti riguardano il santo graal e re artù.

英语

the legends that refer to glastonbury are various, but the most famous and fascinating concern the holy grail and king arthur.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

È vero però anche che la proposta consta di tutta una serie di formulazioni che definiscono incarichi investigativi o rimandano a ipotesi.

英语

however, the proposal is full of phrases talking about having to look into things or referring to possible courses of action.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

意大利语

diffida sempre da messaggi o siti che chiedono dati personali o da messaggi che ti rimandano a una pagina web sconosciuta chiedendoti le seguenti informazioni:

英语

always be wary of any messages or sites that ask for your personal information, or messages that refer you to an unfamiliar web page asking for any of the following details:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

qualora una direttiva che prevede date diverse di messa in applicazione le quali rimandano a norme tecniche diverse, si deve aggiungere una lettera alfabetica.

英语

should a directive contain different implementation dates referring to different technical standards, an alphabetical character is to be added.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 2
质量:

意大利语

3. È possibile che sul sito web o nei servizi mobili di accor s.a. siano presenti collegamenti ipertestuali che rimandano a siti di terzi.

英语

3. hyperlinks may link to sites other than the accor s.a. website or mobile services.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

la casa è costruita di parole e di valori positivi, che ne sono la parte fondante e che rimandano a una visione di malattia e di sofferenze vissute e sopportate con dignità ed umanità.

英语

the words are positive values that make you think about pain and sufferance lived with dignity and humanity.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli schemi sottostanti sono in bassa risoluzione, per ovvi problemi di tempo di caricamento delle pagina, ma, come detto, i relativi link rimandano a schemi a risoluzione migliore.

英语

the images below are at low resolution, to save download time, but, as said, links allow access to higher resolution images.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

ecco perchè i suoi lavori sono spesso divertenti: perchè in fondo ci rimandano a un mondo di magìe dell’infanzia, quello della ri-creazione.

英语

which is why marillina’s works so often are amusing, as they, in the end, recall the magic of a child’s imagination , the one of re-creation.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

e' per questo motivo che dobbiamo mostrarci particolarmente prudenti quanto ai riferimenti a concetti come quello dell' estradizione, che rimandano a un livello di gravità delle infrazioni e delle pene.

英语

that is why we must show particular care when referring to concepts such as extradition, which specify how serious the offences and sentences are.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:

意大利语

alcune delle figure sottostanti sono in bassa risoluzione, per ovvi problemi di tempo di caricamento delle pagina, ma, come detto, i relativi link rimandano a immagini a risoluzione migliore, e in ogni caso ingrandite.

英语

some of the images below are at low resolution, for obvious loading time reasons, but, as previously said, links on and under them allow you to see better resolution images and, in any case, enlarged ones.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

l'esplorazione del potere evocativo del colore e della materia l'ha guidata verso uno scenario di indagine personale e intima, in cui i segni rimandano a significati profondi, in evoluzione con la nostra percezione.

英语

the exploration of the evocative power of colour and material drove her towards a personal and intimate investigative scenario, where signs recall deep meanings, in evolution with our perception.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

le imbarcazioni made in italy fanno sognare perché sono belle e perché rimandano a un ‘modo italiano’ di costruire, fatto di competenze progettuali, industriali e artigianali ma anche di buon gusto e amore per la qualità della vita.

英语

yachts made in italy are the stuff of dreams because they are beautiful, and because they embody an ‘italian way’ of constructing things, based on design, industrial and artisan expertise, but also on good taste and a love of good living.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

questi ruoli, per lo pi? impliciti e misconosciuti, rimandano a significati (costrutti) particolarmente rilevanti per le persone e la cui chiarificazione ? fondamentale per favorire il processo psicoterapico.

英语

these roles, most of which are implicit and unacknowledged refer back to meanings (constructs) particularly relevant for each family member; their clarification is fundamental to aiding the psychotherapeutic process. top print

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

anche nei lavori delle ‘palle da tennis’, le tele sono uno specchio: timbrate rimandano a noi l’evento senza fine. spero che queste note possano innescare il pensiero sul lavoro di vittoria chierici, che è prezioso, è d’arte e di contemporaneità.

英语

even in her “tennis balls” paintings the canvasses are a mirror: having received her mark, the canvasses reflect back to us a never ending event. i hope that these notes will be helpful in stimulating some thinking about vittoria chierici’s work, which is extremely valuable, both for its artistic merit and as an expression of the contemporary.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,031,805,670 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認