来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la specie che in primavera attira maggiormente l'attenzione dei visitatori è il cavaliere d'italia, inconfondibile per le lunghissime zampe rosse, il piumaggio bianco e nero e il becco sottile.
the species attracting the most attention during spring is the black-winged stilt, unmistakeable thanks to its long red legs, black and white feathers and thin beak. the oasis is easy to reach.
all'interno del parco (ingresso gratuito) è possibile ammirare: aironi bianchi, aironi rossi, anatre, il falco di padule ed il cavaliere d'italia.
inside the park (entrance is free) it is possible to admire: white herons, red herons, ducks, the falcon of the marshes and the cavaliere d’italia.
il cavaliere d’italia non sa contare al contrario di tanti uccelli che riescono a farlo con facilità e quindi non dà alcun segno di turbamento se tornando al nido non riscontra il numero di uova che aveva lasciato.
the common stilt cannot count contrary to many birds that can do this easily and therefore is not troubled at all if when back to the nest it does not find the number of eggs it had left.
la fauna annovera animali particolari : il nono, un pesce di piccole dimensioni e il crostaceo artemia salina, molti uccelli acquatici come i fenicotteri, garzette, aironi cenerini, anatre selvatiche, cavaliere d'italia e molti altri volatili.
the fauna includes special animals: the ninth, a small fish and crustacean artemia salina, many aquatic birds such as flamingos, egrets, herons, wild ducks, knight of italy and many other birds.
continuando sul lungo stradone giungiamo all'area di sosta litoranea dove incontriamo dei grandi cartelli con informazioni più specifiche su come visitare tutta l'area. qui, oltre ad una flora interessantissima è possibile vedere molte specie, anche rare, di uccelli acquatici e rapaci tra i quali spiccano il tarabuso e il cavaliere d'italia.
going on, we can consult some big posters with information about the area. here we can watch many species of water birds and raptorial birds such as the bittern and the stilt.
a seconda delle stagioni, popolano le rive ora aironi cenerini, garzette, cavalieri d'italia, chiurli, oppure cigni reali, cicogne nere, fenicotteri e aironi bianchi maggiori.
depending on the season, inhabiting the banks hours herons, egrets, knights of italy, curlews, or swans, black storks, flamingos and egret.
a pochi minuti di macchina si può raggiungere la riserva naturale delle saline di trapani e paceco, dove maestosi e austeri mulini a vento fanno da baluardi ad una delle ultime preziose zone umide, vera mecca per una fauna ricca di specie rare o in via estinzione: il cavaliere d'italia, il fenicottero, l'avocetta.
a short drive and you can reach the natural reserve of saline of trapani and paceco, where majestic and austere windmills are among the last bastions of precious wetlands, a mecca for rich fauna of rare or quite extinct species such as the knight of italy, the flamingo, the avocet.
il cavaliere d’italia ( himantopus himantopus - linnaeus, 1758 ) appar- tiene all’ordine dei charadriiformes ed alla famiglia dei recurvirostridae ed è uno degli uccelli più strani che solcano i nostri cieli.
the common stilt ( himantopus himantopus - linnaeus, 1758 ) belongs to the order of the charadriiformes and to the family of the recurvirostridae and is one of the strangest birds crossing our skies.
la foce del fiume, con i suoi ambienti umidi e le sue dune dove cresce rigoglioso il giglio marino, è habitat ideale per diverse specie di uccelli migratori: l'airone cinerino, il cavaliere d’italia, l ’avocetta, il fratino, il falco di palude e quello pellegrino.
the mouth of the river, its wetlands and its dunes overgrown sea lily, is ideal habitat for many species of migratory birds: herons, the knight of italy, the 'avocet, the kentish plover, marsh harrier and the pilgrim.
fra i canneti e le paludi della foce del fiume cedrino, nelle acque basse dello stagno, dove una bassa salinità favorisce l’esistenza di una ricca avifauna palustre, si possono osservare numerose specie di uccelli palustri, quali fenicotteri, aironi, avocette, cavalieri d’italia.
among the reeds and marshes of the mouth of the river cedrino, in the shallows of the pond, where low salinity favors the existence of a rich bird marsh, you can observe many species of marsh birds, such as flamingos, egrets, avocets, stilt 'italy.