来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cosa ti piacerebbe fare?
what would you like to do?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
cosa ti piacerebbe scoprire?
what would you like to discover?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dimmi, cosa ti piacerebbe?
tell me, what would you like?
最后更新: 2017-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
che cosa ti piacerebbe fare fra 5 anni?
what would you like to be doing five years from now?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
che cosa ti farei
what you know to be real
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
che cosa ti piace ?
what do you fancy ?
最后更新: 2023-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
che cosa ti manca?"].
("what's up with you?").
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
4. che cosa ti farei
4. vase
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
di che cosa ti occuperai?
what kind of work will you do?
最后更新: 2023-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
- che cosa ti ha preso?
- what took you?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
viaggi dovrebbe ti piacerebbe.
travel should you like.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
che cosa ti ispira maggiormente?
which are the things that inspire you most?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
«ma che cosa ti ha detto?»
«but what did she say to you?»
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
参考:
che cosa ti rende così ottimista?
what makes you such an optimist?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
per capire che cosa ti piace fare.
to figure out what you enjoy doing.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
che cosa ti piace mangiare a pranzo
what do you like to eat for lunch
最后更新: 2023-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
che cosa ti piace di questa regione?
what do you like about this region?
最后更新: 2023-04-15
使用频率: 1
质量:
参考:
in che cosa ti trovi stasera, allora?
what do you find yourself into tonight then?
最后更新: 2024-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
che cosa ti suggerisce il termine “antiossidante”?
what do you understand by the term ‘antioxidant’?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
descrivi brevemente che persona sei: le tue qualità, i tuoi interessi, cosa ti piacerebbe fare.
describe briefly your personality: your skills, your interests, what you would like to do.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: