来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
conferenza di chiusura dell’ufficio nazionale tempus
national tempus office closing conference
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
abbiamo già trattato la chiusura dell’ufficio visti del consolato italiano di casablanca in marocco e del blocco delle procedure di ricongiunzione familiare ferme all’inizio del 2001.
we have already focused on the moroccan italian embassy’s visas offices closure and on the fact that family rejoinings were blocked in casablanca.
il consiglio rammenta altresì che il consiglio per l'attuazione della pace ha fissato cinque obiettivi e due condizioni per la chiusura dell'ufficio dell'alto rappresentante.
the council also pointed out that the peace implementation council had listed five objectives and two necessary conditions for closure of the high representative's office.
1997 relativa ai giorni di chiusura dell’ufficio per la ricezione di documenti ed ai giorni in cui non viene distribuita la normale corrispondenza ex-98-1 del 30. 6.
1997 concerning the days on which the office is not open for the receipt of documents and on which ordinary mail is not delivered no ex-98-1 of 30. 6.
il consiglio invita la bosnia-erzegovina a raggiungere gli obiettivi e soddisfare le condizioni ancora in sospeso e che sono tuttora necessari per la chiusura dell'ufficio dell'alto rappresentante.
it calls on bosnia and herzegovina to meet the outstanding objectives and conditions which remain necessary for the closure of the ohr.
1997 relativa ai giorni di chiusura dell'ufficio per la ricezione di documenti ed ai giorni in cui non viene distribuita la normale corrispondenza n. adm-98-22 del 29. 1.
10.1997 concerning the days on which the office is not open for receipt of documents and on which ordinary mail is not delivered no adm-98-22 of 29.
il consiglio invita la bosnia-erzegovina a raggiungere gli obiettivi e soddisfare le condizioni ancora in sospeso e che sono tuttora necessari per la chiusura dell'ufficio dell'alto rappresentante."
it calls on bih to meet the outstanding objectives and conditions which remain necessary for the closure of the ohr."
la negazione del rinnovo del visto al suo direttore, andrew carpenter, profondamente impegnato sul fronte della democrazia e dei diritti umani in quel paese europeo, ha comportato, di fatto, la chiusura dell'ufficio.
the fact that its top official andrew carpenter, who has been deeply involved in democracy and human rights in this european state, failed to received an extension to his visa in practice meant the closure of the office.
nella risoluzione si ribadisce che la chiusura dell'ufficio dell'alto rappresentante (uar) e il rafforzamento del ruolo dell'unione europea devono rimanere il nostro obiettivo ultimo e io concordo con questa impostazione.
your resolution underlines that closing down the office of the high representative (ohr) and strengthening the role of the european union should remain our ultimate objective. i agree.
signor presidente, mi trovo del tutto d'accordo con gli onorevoli schroedter e wiersma e, in breve, vorrei sintetizzare il parere di noi cristiano-decmocratici sulla chiusura dell'ufficio dell'osce a minsk.
mr president, i entirely agree with mrs schroedter and mr wiersma and shall list a number of points by way of summarising how we christian democrats view the closure of the osce office in minsk.