来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ciao ci conosciamo
no we have never met
最后更新: 2020-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
ci conosciamo
have we met before
最后更新: 2016-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
ciao chi sei? ci conosciamo?
you are pretty
最后更新: 2020-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
«noi ci conosciamo dal 1980...»
«we have known each other since 1980…»
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ma noi
but we
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
参考:
ci conosciamo molto bene.
we know each other very well.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
nn penso che ci conosciamo....
yes i do know you ...let's make video call
最后更新: 2023-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
quando noi ci conosciamo l'un l'altro
we are obliged to
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ma noi ci spingiamo ben oltre.
we, ourselves, go much further.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考:
ma noi reputiamo,
but we consider, for the consents
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ciao ma chi sei
what is ur breast size?
最后更新: 2022-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
in realtà non ci conosciamo ancora.
we do not really know each other yet. we do not yet view the world in the same way.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 4
质量:
参考:
ma noi gridiamo:
but we shout:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
"ma noi reagiremo".
jeremy: "uh. i sent her with that thing in. on".
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ma noi possiamo rifiutarlo.
but we can refuse him. do you want to live without god?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ma noi ci giocheremo le nostre chance fino alla fine.
but we'll keep going until the end.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ma noi ci prepariamo, continueremo a prepararci e saremo pronti.
but we are training ourselves, we will go on training ourselves, and we will be trained!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ma noi l'abbiamo iniziata.
but they do not live in them.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ma noi ci identifichiamo con essa - è la mia angoscia, non la tua.
but we identify ourselves with agony - it is my agony, which is not yours.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
sono tutte richieste abbastanza tradizionali, ma noi ci aspettiamo di più da lei.
coherence will be of the essence in order to lend the european union the same weight in world politics as it has in the global economy.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考: