您搜索了: compissero (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

compissero

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

in particolare avevo sollecitato che si compissero progressi verso l' integrazione dei mercati dei servizi finanziari.

英语

in particular i called for progress to be made towards an integrated financial services market.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:

意大利语

in questi diversi modi, il programma ispa ha contribuito affinché tutti i paesi beneficiari compissero progressi significativi in materia di protezione ambientale.

英语

in these various ways, the ispa programme has contributed towards significant progress in environmental protection in all of the beneficiary countries.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

da ultimo, vorremmo che gli stati membri in questione compissero sforzi maggiori per applicare queste misure, così come le altre misure.

英语

lastly, we would like the member states affected to make greater efforts to implement these measures, as well as the other measures.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

意大利语

vorrei inoltre menzionare l' utile lavoro della presidenza francese, la quale si è adoperata affinché si compissero rapidi progressi.

英语

i should also like to say how helpful the french presidency was in making sure that we made rapid progress.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:

意大利语

i popoli del giappone e della prk nonché la comunità internazionale hanno a lungo atteso che si compissero passi avanti verso la riconciliazione e la normalizzazione tra i due paesi dopo la seconda guerra mondiale.

英语

steps towards reconciliation and normalisation between japan and dprk after world war ii have been long awaited by the peoples of japan and dprk as well as by the international community.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

意大利语

in mezzo alla sala si trovava un inginocchiatoio e la regina vi si inginocchiò e noi ci prosternammo tutti intorno a lei e ripetemmo la preghiera che la vergine leggeva in uno dei libri per chiedere che le nozze si compissero alla gloria di dio e per il nostro bene.

英语

in the midst was a pulpit, convenient for prayer, where in the queen kneeled down, and about her we also were fain to kneel and pray after the virgin, who read out of a book, that this wedding might tend to the honour of god, and our own benefit.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

perché offrissero olocausti al signore sull'altare degli olocausti per sempre, al mattino e alla sera, e compissero quanto è scritto nella legge che il signore aveva imposta a israele

英语

to offer burnt offerings unto the lord upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the lord, which he commanded israel;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

意大利语

40 perche offrissero olocausti al signore sull'altare degli olocausti per sempre, al mattino e alla sera, e compissero quanto e scritto nella legge che il signore aveva imposta a israele.

英语

40 to offer up burnt-offerings to jehovah on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and according to all that is written in the law of jehovah, which he commanded israel;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

16:40 perché offrissero olocausti al signore sull'altare degli olocausti per sempre, al mattino e alla sera, e compissero quanto è scritto nella legge che il signore aveva imposta a israele.

英语

40 to offer burnt offerings to the lord on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of the lord, which he commanded israel.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

assecondare il commissario monti nel ritenere che l' estensione del regime di transito ad altri paesi, ancora in fase di transizione verso l' economia di mercato, possa non causare gravi conseguenze nel già debole sistema di transito, è un' operazione rischiosa da parte della commissione, che potrebbe uscirne sana e salva solo se le amministrazioni nazionali dei paesi di visegrad compissero uno sforzo enorme in tal senso, oppure se la commissione si impegnasse in un grande sforzo economico per rafforzare il caotico sistema doganale di dette nazioni.

英语

to hope, as mr monti does, that an extension of the transit system to countries which are just really starting their transition to a market economy will not cause major disruption of the already weakened transit system is a very risky venture on the part of the commission, which could only be conducted successfully in two ways: firstly, with a huge effort on the part of the national authorities of the visegrad countries, and secondly with a huge financial effort on the part of the commission to strengthen the chaotic customs systems of those countries.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,765,206 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認