尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
con le stesse modalità puoi ricordare una persona a te cara.
you may also remember a friend or loved one with a donation.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
- la lievitazione non avviene sempre con le stesse modalità.
- leavening does not always work in the same way.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
può essere coltivata con le stesse modalità già descritte per questa.
it can be cultivated with the same modalities already described for this last.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la macchina si smonta con le stesse modalità seguite per la peppina..
the machine can be dismounted as la peppina
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
praticare sul lato opposto due imbastiture con le stesse modalità descritte prima.
close the edges with two tackings similar to those you have just made on the opposite side.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
le compresse vanno sempre somministrate secondo le stesse modalità e con del cibo.
tablets should always be administered in the same manner, with food.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
le dichiarazioni di cui ai paragrafi 2 e 3 sono verificate con le stesse modalità con cui sono stati verificati gli altri elementi della dichiarazione di esportazione.
declarations under paragraphs 2 and 3 shall be verified in the same way as the other information in export declarations.
riterrei giusto che l'assemblea permettesse ai deputati coinvolti di esprimersi in seduta plenaria secondo le stesse modalità con cui intervengono in commissione.
however, your comments will be passed to the president of parliament so that he is fully aware of the position and wishes of this house.
questi componenti vengono utilizzati dall’organismo con le stesse modalità con le quali sono usati quando provengono, in quantità di gran lunga superiori, da alimenti e bevande comuni.
these components are used in the body in exactly the same ways as when they are derived, in much greater amounts, from common foods and beverage.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。