来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sono necessarie risorse per raccogliere prove, condurre indagini e perseguire i reati.
resources are needed to gather evidence, pursue investigations, and mount prosecutions.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
solo gli organismi di controllo nazionali possono formalmente condurre indagini su eventuali violazioni.
only national enforcement authorities are in a position to formally investigate infringements.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
in considerazione di queste riflessioni è davvero necessario condurre indagini al fine di accrescere la sicurezza.
in view of these considerations, it is indeed necessary to conduct tests for safety 's sake.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
assiste le autorità locali nel programmare e condurre indagini di vasta portata e sulla criminalità organizzata.
it will assist local authorities in planning and conducting major and organised crime investigations.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
condurre indagini approfondite su qualsiasi convenzione fiscale iniqua conclusa tra stati membri e singole imprese;
fully investigate any unfair tax agreements reached by ms and individual companies.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
un procuratore europeo istituito in base al corpus juris avrebbe ampi poteri di condurre indagini negli stati membri.
a european public prosecutor established according to corpus juris would have wide-ranging powers to carry out investigations in member states.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 3
质量:
questa a sua volta permette alle autorità giudiziarie degli stati membri di condurre indagini transfrontaliere su crimini ambientali.
the framework decision has the leverage to allow the judicial authorities of the member states to pursue cross-border investigations on environmental crimes.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
3.3.2 la regolamentazione deve aiutare le amministrazioni a condurre indagini a partire dai flussi finanziari sospetti su internet.
3.3.2 the legislation should assist administrations in their investigations of suspicious financial movements on the internet.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
occorre migliorare sostanzialmente, ad esempio, la capacità di condurre indagini finanziarie complesse e di contrastare il riciclaggio di denaro.
the capacity to co-operate, for example to conduct complex financial investigations as well as to tackle money laundering needs to substantially improve.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
sono state implementate quattro unità regionali per condurre indagini e ricerche mirate sulle questioni legate all’identificazione degli animali.
four regional units were established to conduct targeted enquiries and investigations into animal identification issues.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
invito perciò il commissario a condurre un’indagine sulla questione.
i therefore call on the commissioner to investigate this issue.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
le chiedo di condurre un'indagine seria e immediata sull'accaduto.
european integration, the way the 25 eu member states function together and making the community procedures work better must be improved and must progress, with care, little by little.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
non condivido invece affatto, cara collega e caro collega mavrommatis, l'esortazione a condurre indagini anche nell'ambito del cosiddetto terzo pilastro.
however, i do not support, mrs sbarbati and mr mavrommatis, the exhortation to conduct inquiries under the so-called third pillar.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
farà vedere a tutti che è ancora capace di condurre un'indagine e di trovare un assasino.
he is going to show everyone that he is still capable of conducting an investigation and finding an assassin.
最后更新: 2020-07-14
使用频率: 2
质量:
参考:
gli stati membri devono condurre un'indagine sulla struttura delle aziende agricole nel 2005 e nel 2007.
the member states have to conduct a survey on the structure of agricultural holdings in 2005 and 2007.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
e' ovvio che è necessario condurre un'indagine dato che le accuse mosse sono assai gravi.
naturally, an investigation is necessary because the accusations are very serious.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
la commissione intende ora condurre un’indagine approfondita per verificare la presenza di un vantaggio economico indebito per telecom italia.
the commission will now investigate in-depth, to determine whether the existence of an undue economic advantage for telecom italia is confirmed or not.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
commissionato una, riconosciuta società di sicurezza esterna per condurre un'indagine completa sull'incidente; e
commissioned an external, recognized security firm to conduct a full investigation into the incident; and
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
gli esperti si sono inoltre lamentati del “periodo di tempo assai limitato per condurre un’indagine dettagliata”.
the experts also complained of “very limited time to conduct a detailed survey.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
poiché l'olaf probabilmente non interverrà in questo caso, sarà necessario ovviamente condurre un'indagine amministrativa o un procedimento disciplinare.
since olaf may well not be called in to deal with such cases, it would, of course, be necessary to invoke an administrative investigation or a disciplinary procedure.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考: