来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per "“provviste di bordo"”, si intendono le merci, diverse dalle attrezzature e dalle parti di ricambio, destinate ad essere usate a bordo della nave, tra cui merci di consumo, merci in vendita ai passeggeri e ai membri dell'equipaggio, combustibile e lubrificanti;
'ship's stores' means goods for use in the ship, including consumable goods, goods carried for sale to passengers and crew members, fuel and lubricants, but excluding ship's equipment and spare parts;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
abbiamo di certo oltrepassato il punto critico della vita esteriore (consumi, merci, tecnica), e così ci appare normale la nostra grande carestia e incapacità d’interiorità, di meditazione, di preghiera nella quale siamo precipitati, gradualmente.
we have certainly gone beyond the critical point as regards outer life (consumption, goods, technology), and so our great hunger for and inability of interiority, meditation and prayer in which we have fallen gradually are all seen as normal.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。