来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gesù oggi disconosce anche il ministero della madre sua.
jesus today disregards even the ministry of his mother.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
egli disconosce anche le forme più elementari di cortesia diplomatica.
he also repudiates the basic forms of diplomatic politeness.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
in secondo luogo, e soprattutto, perché adottando questa base giuridica si disconosce la dimensione culturale del problema.
secondly, and most importantly, because it does not appreciate the cultural dimension of this subject.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
perché disconosce il suo creatore, colui che gli inspirò un'anima attiva e gli infuse uno spirito vitale.
forasmuch as he knew not his maker and him that inspired into him the soul that worketh, and that breathed into him a living spirit.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il modo in cui è presentato qui il diritto di vivere in famiglia, riconosciuto peraltro a livello internazionale, disconosce taluni diritti fondamentali.
yet, the way in which it is presented in the report, the right to live a normal family life, which is internationally recognised, does not take into account certain fundamental laws.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
la sua vita più spregevole del fango, 15:11 perché disconosce il suo creatore, colui che gli inspirò un'anima attiva
15:11 forasmuch as he knew not his maker, and him that inspired into him an active soul, and breathed in a living spirit.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ciò è parte di quel che il mio signore mi ha insegnato. in verità ho abbandonato la religione di un popolo che non crede in allah e disconosce l'altra vita
37 he said: there shall not come to you the food with which you are fed, but i will inform you both of its interpretation before it comes to you; this is of what my lord has taught me; surely i have forsaken the religion of a people who do not believe in allah, and they are deniers of the hereafter:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
elst disconosce esplicitamente qualsiasi responsabilità in merito alla precisione, ai contenuti, alla disponibilità dei prodotti, ai prezzi, alle informazioni, e così via.
els™ explicitly disclaims any responsibility for accuracy, content, availability of product(s), price(s), information, etc.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
questa interpretazione disconosce l'obbligo di cui all'articolo 3, paragrafo 4, che esige specificamente che le motivazioni di un rifiuto debbono essere specificate.
this undermines the requirement in article 3(4) which specifically requires that the reasons for a refusal must be given.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
chi vuole dimostrare il contrario o non è in buona fede o disconosce alcuni meccanismi e legami tra l’ambiente, inteso proprio come patrimonio energetico, e l’economia.
who wants to show the contrary is not in good faith or does not understand some mechanisms and links with the environment, understood as an energy asset, and the economy.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
signor presidente del consiglio, signor commissario, certamente le elezioni in albania erano un passo molto importante da fare, nessuno lo disconosce, un passo per iniziare un lento, faticosissimo processo di ricostruzione del paese.
mr president-in-office, commissioner, the elections in albania were certainly an important step that needed to be taken- no-one is disputing that- a step in the slow and laborious process of reconstructing the country.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
non disconosco le nuove possibilità offerte dall' ingegneria genetica in materia di miglioramento delle piante coltivate rispetto ai metodi classici di selezione vegetale.
i am fully aware that genetic engineering is opening up new possibilities for improving cultivated plants compared to those offered by traditional plant selection methods.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量: