来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
414/97 del 19 novembre 1997, che autorizza il ricorso alla trattativa privata per un ulteriore periodo di diciotto mesi.
it is also a consequence of the adoption of legislative decree no 414/97 of 19 november 1997, which allows contracts to be awarded by direct agreement for a period of more than 18 months.
ma non si può nemmeno dire che lo stato si sforzi di combattere davvero la mafia, come le ultime vicende relative alla trattativa dimostrano.
but you can not even say that the state efforts to combat the mafia for real, as the recent events relating to the negotiation state-mafia show.
la conferenza di bali ha dimostrato che i paesi sul cui territorio si trovano ancora i grandi pozzi di assorbimento attualmente minacciati sono sostanzialmente disponibili alla trattativa.
the bali conference showed that the countries in which the world's main carbon sinks, now under threat, are located are essentially open to negotiation.
alla trattativa erano presenti alcune delle più qualificate ditte internazionali, tra cui le italiane fantuzzi reggiane e cvs, la svedese kalmar e la spagnola luna.
all of the most qualified international companies, such as fantuzzi reggiane, cvs, kalmar and luna, attended the final competition.
convinto che il governo non potesse accedere alla trattativa, il santo padre aveva disposto l’offerta di una forte somma per ottenere il riscatto.
convinced that the government could not agree to negotiations, the holy father had arranged the offer of a large sum to be paid in ransom.
altri $ 260 milioni saranno disponibili entro la prima settimana di ottobre grazie alla trattativa del ministero del ghana con istituzioni finanziarie internazionali per l acquisto del cacao.
another us $260 million is to be free by the first week of october through ghana cocoa board's syndication with international financial institutions for the purchase of cocoa.
resta ferma la possibilità, prevista al paragrafo 2.2, di ricorrere, previa autorizzazione della commissione, alla trattativa privata o al consolidamento tra banche regionali.
this is without prejudice to the possibility referred to in point 2.2 of a sale by private treaty or a consolidation of landesbanken with the commission's assent.
demandata all'autorità portuale la decisione sulla transazione con conateco, la cui definizione - ha spiegato basile - viene adesso lasciata alla trattativa tra i legali
remitted to the harbour authority the decision on the transaction with conateco, whose definition - basile has explained - comes now left to the negotiation between the lawyers
gli svizzeri chiedono infatti ogni volta il libero accesso al nostro mercato. penso quindi che la commissione ritenga il suo mandato alla trattativa molto limitato se non c'è incluso questo genere di cose.
the fact is that the swiss always ask for free access to our market and are always generously given it, so i think the commission is failing to fulfil its negotiating mandate if it does not bring up this kind of issue.
i nostri clienti vengono seguiti in tutte le fasi, dalla ricerca di un immobile, alla trattativa, fino a dopo il rogito, curando tutti gli aspetti tecnico- legali e notarili.
our clients are followed in all the phases, from the search of the property, to the negotiation, to the notarial deed, also taking care of all the technical-legal and notarial forms.
posso supporre che, anche per l'esercizio 2001, essa intenda adottare la linea della determinazione, ma che, proprio alla luce della sua posizione risoluta, sia anche disposta alla trattativa.
i had a good opportunity to get to know you really well and found that the committee on budgets was a very robust committee with excellent staying powers.
d' accordo con la commissione e con il professor monti, abbiamo allora deciso di lasciare ulteriore spazio alla trattativa per trovare una maggioranza- eventualmente anche nuova, con la presidenza austriaca oggi in carica- su una proposta modificata.
we decided by agreement with commissioner monti to allow more room for manoeuvre so that a majority could be obtained in favour of an amended proposal, even if this were under the new austrian presidency.