来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
così dolce amore mio
i love you too my king
最后更新: 2020-07-11
使用频率: 1
质量:
参考:
amore mia
my love
最后更新: 2017-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ti amo dolce amore mio
i love you my sweet love
最后更新: 2020-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
o rabbunì, dolce amore.
oh rabbi, sweet love.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
tu sei il mio dolce amore
my sweet love
最后更新: 2022-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
dimmi, dolce amore, dimmi
tell me sweet love, tell me.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie mia amiga
thanks my friends for the memories
最后更新: 2020-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
dolce amore ho bisogno di te.
sweet love i need you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
amore mia che bella
my beautiful love
最后更新: 2021-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
senza te che farei, dolce amore,
what would i do without you, sweet love,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
buon giorno mio dolce amore, come stai oggi?
good morning my sweet love, how are you today?
最后更新: 2018-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ti circondo con il mio amore, mia cara.
i surround you with my love, my dear.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nulla è più dolce d’amore; ed ogni altra gioia
nothing is sweeter than love; and every other joy
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
3. stai bene, mio dolcissimo frontone, dovunque tu sia, mio amore, mia gioia.
3. be well, my sweetest fronto, wherever you are, my love, my joy.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
uno di questi è il legame di amore, mia solita serie di sabato dove vorrei link fino ai posti migliori all'uncinetto da tutto il web per tutta la settimana.
one of those is link love, my usual saturday series where i link you up to the best posts in crochet from around the web throughout the week.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
mio amore! mia sposa! come ti desidero! È quasi il tempo; il compimento del tempo quando infine vedrai l'amore nel mio viso.
my love! my bride! how i long for you! it is almost time! the consummation of the age, when you will finally see the love in my face.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
di tali epigrammi due, in maniera particolare, vanno segnalati: quello già citato dedicato all'amore "nulla è più dolce d'amore..." (ant. palat. v - 170) che appare quasi come un proemio alla sua opera; e quello che comincia con "o straniero..." (ant. palat. vii - 718) che sembra possa essere stato il carme conclusivo della sua opera o forse il testo, scritto da nosside stessa, per il proprio epitaffio.
particularly two of the twelve epigrams need to be pointed out: the one already mentioned "nothing is sweeter than love..." (palat. ant. v - 170) which seems to be the proem to her work, and the one which starts with "stranger, if you sail..." (palat. ant. vii - 718) which probably had to be the conclusive poem of her work or, perhaps, the text, written by nossis herself, for her own epitaph.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式