来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
durante la vigenza del contratto
during the term of the contract
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
durante la...
during the event many...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
durante la"> ...
during the "> ...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
durante la crea
during create operation
最后更新: 2002-09-16
使用频率: 4
质量:
- durante la cena.
- on the evening.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
durante la gravidanza
during pregnancy
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 6
质量:
durante la scuola...
while in school…
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
durante la giornata:
durante la giornata:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la vigenza e il rispetto delle regole si sono rivelati indispensabili per ristabilire la fiducia.
the existence and respect of the rules have been essential to restore trust and confidence.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
oltre alle condizioni generali e speciali che devono essere comunicate al contraente, quest'ultimo deve ricevere le informazioni seguenti durante tutta la vigenza del contratto.
in addition to the policy conditions, both general and special, the policy-holder must receive the following information throughout the term of the contract.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
il contraente deve essere tenuto informato per tutta la vigenza del contratto di qualsiasi modifica relativa alle seguenti informazioni:
the policy holder shall be kept informed throughout the term of the contract of any change concerning the following information:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
il contraente deve essere tenuto informato per tutta la vigenza del contratto di qualsiasi modifica relativa alle informazioni elencate all'allegato iii, punto b.
the policy-holder shall be kept informed throughout the term of the contract of any change concerning the information listed in point b of annex iii.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
tuttavia, le nuove norme nazionali devono prevedere un regime transitorio che consenta agli interessati di disporre di un termine sufficiente, successivamente alla loro adozione, per poter presentare le domande di rimborso che essi erano legittimati a proporre durante la vigenza della disciplina precedente.
however, the new national rules must include transitional arrangements allowing an adequate period after the enactment of the legislation for lodging the claims for repayment which persons were entitled to submit under the previous legislation.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
benché l'esame in sede di parlamento europeo e di consiglio non sia ancora terminato, la presente valutazione d'impatto postula la vigenza di tale provvedimento.
while the measure is now under scrutiny by the european parliament and the council, this impact assessment takes back-loading for a fact.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
durante la vigenza della direttiva 91/67/cee, sono state autorizzate importazioni negli stati membri di crostacei provenienti dagli stati uniti, destinati all’allevamento, alle zone di stabulazione, alle peschiere, agli impianti ornamentali aperti.
while directive 91/67/eec was in force, imports from the united states of crustaceans for farming, put and take fisheries, and open ornamental facilities were permitted in the member states.
最后更新: 2017-02-04
使用频率: 2
质量:
attualmente, salvo specifiche disposizioni normative, non è più possibile accedere a questo meccanismo d’incentivazione, sostituito dal sistema dei certificati verdi a partire dal 2000. il meccanismo d’incentivazione tuttavia continua ad avere effetti nei confronti di quegli impianti che hanno sottoscritto la convenzione durante la vigenza del provvedimento.
currently , unless specific regulatory provisions , it is no longer possible to access this incentive mechanism , replaced by the green certificate system since 2000 .
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: