来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e dissi: "padre, da che tu mi lavi 108
and i said: 'since you cleanse me of the sin 108
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e dissi: sempre hanno il cuore sviato.
and said, 'they always go astray in their hearts;
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
e dissi: "va, ch'i' son forte e ardito".
"go on, for i am strong and confident."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e dissi: «mio signore, quale sarà la fine di queste cose?»
what shall be the end of these things?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
non sapevo cosa rispondere e dissi solamente: "voglio vedere baba."
what am i to say? i have no answer. i simply said, “i want to see baba.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
allora alzai la mano e dissi: "signore, le darò io la risposta.
then i raised my hand and said, “sir, i’ll give you the answer.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a quel punto compresi il mio errore e dissi: "che libri mi date?"
then i realised my mistake and said, “what are the books you are giving me?”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
annuii, osservai anch'io il suo orologio e dissi: „devi andare."
i nodded, likewise looked at her watch and said: "you have to go."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
daniele 12:8 io udii bene, ma non compresi, e dissi: «mio signore,
daniel 12: 8 and i heard, but i understood not: then said i, o my lord,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
lo scoprii quattro anni fa al torneo di sanremo e dissi subito che avrebbe fatto carriera.
and you want pruzzo too? “i know pruzzo well. i spotted him four years ago, in a tournament in sanremo and i immediately said that he would have a successful career.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
11 allora rimproverai i magistrati e dissi loro: perche la casa di dio e stata abbandonata?
11 then i contended with the rulers, and said, why is the house of god forsaken?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ne fui meravigliato e dissi: “ mi spiace, signora, ma non conoscevo il suo nome”.
i felt as if the women were from the urban parts of the country, and i greeted the tribal chiefs by name.i knew many of them by name, and i said: ‘ mr so-and-so welcome and how are you?’.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
11 e io censurai i magistrati, e dissi loro:"perché la casa di dio è ella stata abbandonata?"
11 then contended i with the rulers, and said, why is the house of god forsaken?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
perciò mi sdegnai con quella generazione e dissi: errano sempre col cuore e non hanno conosciuto le mie vie.
wherefore i was grieved with that generation, and said, they do alway err in their heart; and they have not known my ways.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
uno partì da me e dissi: certo è stato sbranato! da allora non l'ho più visto.
and the one went out from me, and i said, 'surely he is torn in pieces;' and i haven't seen him since.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
95:10 per quarant'anni mi disgustai di quella generazione e dissi: sono un popolo dal cuore traviato,
95:10 forty years long was i grieved with this generation, and said, it is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
13:11 allora rimproverai i magistrati e dissi loro: «perché la casa di dio è stata abbandonata?».
11 so i reprimanded the officials and said, "why is the house of god forsaken?"
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
2:20allora io risposi e dissi loro: "l’iddio del cielo è quegli che ci darà buon successo.
2:20then answered i them, and said to them, "the god of heaven will prosper us.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dopo andai su al terzo piano e - e dissi: „hanno portato via il babbo“ - e così via, piansi e così via.
then i went up to the third floor and - and said "they've taken father" - and so on, cried and so on.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式