尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
2. perfezionamento del contratto e condizioni di pagamento
2. conclusion of the contract and payment conditions
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
art. 2 conclusione del contratto e diritto di recesso
2
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
10. durata del contratto e disdetta
10. contractual term and termination
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
durata del contratto e diritto applicabile
contract duration and applicable law
最后更新: 2017-01-29
使用频率: 2
质量:
numero di riferimento del contratto di vendita
sales contract reference number
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
2. conclusione del contratto e dichiarazioni vincolanti
2. contracts concluded and placing of the order
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
alla natura e allo scopo del contratto; e
the nature and purpose of the contract; and
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
numero di riferimento del contratto di assunzione in carico
take over contract reference number
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
la rescissione del contratto e le relative condizioni, tra cui:
the termination of the agreement and the conditions thereof, including:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
il quaderno di sicurtà: accoglie tutti gli estremi del contratto assicurativo quando la società aveva il ruolo di assicuratore.
quaderno di sicurtà (book of insurance): collected all details of insurance contracts with the company acting as insurer.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
disponibili ulteriori informazioni nell’ambito del contratto e dell’assicurazione.
further information under contract and insurance .
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
se la durata del contratto di lavoro è inferiore a un anno, il periodo di riferimento non può essere superiore alla durata del contratto di lavoro.
whenever the duration of the employment contract is less than one year, the reference period cannot be longer than the duration of the employment contract.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
dei riferimenti del contratto e/o della dichiarazione di consegna di cui agli articoli 14 o 15 del presente regolamento;
the references of the contract and/or delivery declaration provided for in article 14 or 15 of this regulation;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
i nostri clienti ricevono lo stesso prodotto in qualunque luogo e paese, da un unico provider di servizi con un unico contratto e un unico punto di riferimento.
our customers receive a consistent service and product in every location, in every country, from one service provider with one agreement and one point of contact.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
se possibile, il numero di riferimento e la data della fattura ed eventualmente del contratto di vendita;
where possible, the reference number and date of invoice and where appropriate, the sales contract;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
per facilitare la tracciabilità dell'acquirente degli elementi, inserire il numero dell'ordine, del contratto, della fattura o numeri di riferimento analoghi.
to facilitate customer traceability of the item(s), enter the work order number, contract number, invoice number, or similar reference number.
最后更新: 2016-12-21
使用频率: 4
质量:
inoltre si specifica che la durata del periodo di riferimento non può in alcun caso essere superiore alla durata del contratto di lavoro.
it is also specified that the duration of the reference period can under no circumstances be higher than the duration of the employment contract.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
la proposta dichiara inoltre che il periodo di riferimento non può in alcun caso essere più lungo della durata del contratto di impiego.
the proposal also states that the reference period can in no circumstances be longer than the duration of the employment contract.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in applicazione del metodo 2, per la fase a) il capitale di riferimento può essere calcolato tenendo conto del contratto di novazione;
in application of method 2 for step( a) the notional principal amount may be calculated taking account of the contract for novation;
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
19 la natura del corrispettivo dato dal concedente al concessionario deve essere determinata con riferimento ai termini del contratto e, quando esista, al diritto contrattuale rilevante.
19 the nature of the consideration given by the grantor to the operator shall be determined by reference to the contract terms and, when it exists, relevant contract law.
最后更新: 2016-11-28
使用频率: 3
质量: