来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
facendo seguito alle intese verbali intercorse
following the verbal agreements that have taken place
最后更新: 2022-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
facendo seguito alle comunicazioni intercorse
communications exchanged
最后更新: 2024-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
con riferimento alle intese intercorse
with reference to the agreements made
最后更新: 2021-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
facendo seguito all'incontro
following the meeting by
最后更新: 2014-03-12
使用频率: 2
质量:
参考:
facendo seguito alle intese intercorse vi trascriviamo di seguito il testo dell'appendice n. __ alle condizioni generali di factoring.
following on to our agreements, we have written out below the appendix text no.____ on the general terms for factoring.
最后更新: 2003-10-21
使用频率: 2
质量:
参考:
daremo un seguito alle indagini.
we will check it out.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
come da accordi verbali intercorsi
as agreements occurred
最后更新: 2015-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
facendo seguito alle dichiarazioni rilasciate dal relatore tukker nel corso della presentazione del parere, bell e moreland decidono di ritirare il controparere.
referring to the declaration of mr tukker during the presentation of the opinion, mr bell and mr moreland decided to withdraw the global amendment.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vorrei solo aggiungere alcune osservazioni facendo seguito alle parole pronunciate dall' alto rappresentante sull' iran e sui nostri rapporti con questo paese.
let me just say a few additional words, following what the high representative said about iran and our relationship with iran.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
参考:
le condizioni sono conformi agli accordi o alle intese conclusi tra l'fmi e la georgia.
the conditions shall be consistent with the agreements or understandings reached between the imf and georgia.
最后更新: 2017-01-18
使用频率: 2
质量:
参考:
l'ue mantiene il proprio impegno a contribuire in misura sostanziale alle intese successive al conflitto.
the eu remains committed to contribute substantially to post-conflict arrangements.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
"facendo seguito alle conclusioni del consiglio europeo del dicembre 2003, il consiglio ha tenuto una discussione approfondita e ha valutato tutti gli aspetti delle relazioni bilaterali ue-russia.
"following the conclusions of the european council in december 2003, the council had a thorough discussion and assessed all aspects of eu-russia bilateral relations.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
signora presidente, onorevoli colleghi, signora commissario, facendo seguito alle parole conclusive della relatrice, io e il gruppo ppe-de siamo soddisfatti della relazione e del compromesso raggiunto.
madam president, ladies and gentlemen, commissioner, to follow on from the rapporteur 's closing words, both i and the ppe-de group are happy with the report and with the compromise which has been reached.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
参考:
penso quindi che, forse, questa interrogazione sia precedente alle intese adottate, che sono state poi approvate a torino il 29 marzo.
so i think this question probably predates the understanding adopted and then approved in turin on 29 march.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
facendo seguito alle proposte della commissione europea di aprile 2011, nei prossimi anni le spese per i brevetti in europa dovrebbero essere ridotte dell’80% (ip/11/470).
following proposals from the european commission in april 2011, the costs for patents in europe should be reduced by 80% in coming years (ip/11/470).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考: