来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
facilità nel disassemblaggio e separazione dei materiali.
easy disassembly and separation of materials.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ripartiscala a chi desiderio da ascoltare dettagliatamente le esperienze che forse possiamo applicare in qualche modo, se il signore lo facilita, nel nostro senso parrocchiale.
tell this to anyone who wants to hear about some experiences in detail, which we can perhaps apply somehow, if the lord allows it, in our parish journey.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
apertura più grande per aumentare la facilità nel chiudere o aprire il casco.
larger opening for increase ease when taking helmet on or off
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
si diffondono con maggiore facilità nel mondo in conseguenza degli spostamenti della popolazione e dell'espansione del commercio.
they spread with increasing ease around the world as a result of population movements and the expansion of trade.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
se abbiamo ben chiaro l'obiettivo di esportare sicurezza, anche i nostri concittadini potranno identificarsi con maggior facilità nel processo di ampliamento.
if we focus clearly on this objective of exporting security, our citizens will find it easier to identify with the process of enlargement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
queste divergenze sono state accantonate con troppa facilità nel contesto della complementarità e coordinamento europei proposti dalla relatrice e dalla commissione.
these discrepancies are marginalised all too easily by the eu in the complementarity and coordination proposed by the rapporteur and the commission.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
la corrente comincia a muoversi con noi, portandoci ancor più profondamente, con facilità, nel nuovo e vero.
the current starts moving with us, taking us deeper into the new and true with ease.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
e' sbagliato pensare che sarebbe un onere per le imprese introdurre obbligatoriamente, come fa la relazione howitt, una responsabilità sociale, consigli a cui possono apertamente partecipare tutti- non solo gli azionisti, ma anche i cosiddetti stake holders- e una relazione sull' impatto sociale e ambientale, perché le imprese che, nella società globale, agiscono nel rispetto di tali norme saranno imprese più redditizie e potranno operare con molta più facilità nel mondo.
it is wrong to think that, as the howitt report suggests, it would be a burden for companies to introduce compulsory social responsibility, councils that are open to participation from all, not only shareholders, but also what are called stake holders, and a social and environmental report, because those companies in the global society that act according to those rules will be more profitable and will be able to operate much more easily in the world.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。