您搜索了: gallina de mare (意大利语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

gallina de mare

英语

dried salted cod

最后更新: 2005-10-11
使用频率: 1
质量:

意大利语

creato per essere spruzzato sul pesce, frutti de mare, pollo, risotti e insalate con frutta.

英语

used to be sprinkled on fish, seafood, chicken, rice and salad with fruit.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

a 10 metri sotto il livello de mare, dato che il laghetto è a quota +152m. non resta che tornare indietro, seguire il filo e affrontare circa 410 minuti di decompressione.

英语

at 10 meters below the level of the sea, since the little pond is +152m above sea level. there's nothing else than to return back, to follow the line and to face around 410 minutes of decompression.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

ancora una volta quest'anno, essi incendiare le banche della nostra bella città di chiudere il nostro evento "les terrasses de mare" etichettati marseille provence 2013 come parte dell'associazione: percorsi di prestigio di provenza. questo evento si presenta come ogni anno l'inizio dei festeggiamenti in colore e musica estate port saint joyce.la notte sarà lunga, vivi e rytmee con monalisa e l'ufficio turistico! sonia nÉmirovsky, descritto noi li: "hanno desiderio nero nelle orecchie, sacerdote sotto gli occhi, il bashung e nirvana nelle loro vene, ma non dobbiamo commettere, li piace il look monalisa".potente, permanentemente melodie della roccia, ci cross al suono delle chitarre elettriche e ci rimane all'infinito sulle labbra.con solo bisogno di nero sotto gli occhi, sam brocal, cantante del gruppo ci invita a viaggiare al ritmo dei testi che inevitabilmente ci echeggiano.storie d'amore, naturalmente, ma di un romanticismo nero amaro e dolce, che ci colpisce dove fa male, dove ci si sente bene.

英语

again this year, they ignite the banks of our beautiful city to close our event "les terrasses de sea" labeled marseille provence 2013 as part of the association: paths of provence prestige. this event looks like each year the beginning of the festivities in color and music summer port saint joyce.the night will be long, alive and rytmee with monalisa and the tourist office! sonia nÉmirovsky, described us them: "they have black desire in the ears, priest under the eyes, the bashung and nirvana in their veins, but let us make no mistake, the monalisa look like to them."powerful, permanently rock melodies, us cross to the sound of electric guitars and us remain endlessly on the lips.with just need black under the eyes, sam brocal, singer of the group invites us to travel to the rhythm of texts that inevitably echo us.stories of love, of course, but a black romanticism both bitter and sweet, that hits there where it hurts, where it feels good.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,969,537 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認