来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
grazie caro
thanks my dear
最后更新: 2021-07-14
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie caro amico
you welcome
最后更新: 2021-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie caro, e +1.
grazie caro, e +1.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie, caro signore gesù.
thank you, dear lord jesus.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie caro amico buon giovedi
thank you dear friend
最后更新: 2020-08-27
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie, caro stella, caro giuliano!
thank you, dear stella, dear giuliano!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie caro signore gesù, sempre e
thank you dear lord jesus, always and
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie caro amigo miguel salvador.
thank you, dear friend miguel.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
regina: grazie, caro! io da posmeyalas di anima.
the queen: thanks, road! i have with all the heart laughed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
regina: grazie, caro! io chutochku furono stancati, e la mia credenza che legge attentamente un po' sia cosparso.
the queen: thanks, road! i am a little tired, in my opinion it is time to dissipate a little.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie caro david, le assicuro che riferirò all'ufficio di presidenza quanto da lei richiesto sulla questione delle risorse umane per il lavoro di segreteria delle petizioni.
thank you, david. i assure you that i will convey to the bureau your request concerning additional human resources for the work of the petitions secretariat.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考:
grazie, caro ernesto, grazie, cari giovani, di ricordarci che i beni della pace e dello sviluppo si raggiungono con un operoso lavoro di solidarietà, dentro una fitta rete, tessuta caparbiamente, ogni giorno, con i fili dell’amicizia, dell’amore e del dialogo.
thank you, dear ernesto, thank you, dear young people, for reminding us that the goods of peace and development reach us through a demanding work of solidarity, within a tight network, woven stubbornly, every day, with the threads of friendship, of love and of dialogue.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
anche la scelta di aprire la rivista con una rubrica dedicata alle lettere dai monasteri è significativa (specialmente nei confronti dei lettori laici che sono ben più numerosi di noi) e rivela la sua attenzione per la “misteriosa fecondità apostolica” che il concilio ci ha riconosciuto e che cerchiamo di assecondare, con l’aiuto di dio. invero, nulla ci è estraneo di ciò che ogni fratello vive, attende, patisce e gode nella scena di questo mondo, tanto tribolato quanto benedetto e paternamente amato dal signore. grazie, caro senatore, per la generosità del suo gesto e per la condivisione della medesima speranza cristiana!
also the choice to open the magazine with a feature dedicated to the letters from the convents is significant (especially as regards lay readers who are by far more numerous than us) and shows your concern for the “mysterious apostolic fruitfulness” that the council acknowledged to us and that we try to comply with, with the help of god. in truth, nothing that any brother lives, expects, suffers and enjoys on the stage of this world, so greatly afflicted as well as blessed and paternally loved by the lord, is alien to us. thank you, dear senator, for the generosity of your gesture and for the sharing of the same christian hope!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: