来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ciao grazie per l'amicizia
hello thank you for the friendship
最后更新: 2021-03-07
使用频率: 2
质量:
参考:
grazie per la tua amicizia
gemeinsamkeiten
最后更新: 2015-01-11
使用频率: 2
质量:
参考:
ciao grazie per l'amicizia buona serata
ciao ,come stai?
最后更新: 2021-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie per l attenzione.
thanks for the attention.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
l’ amicizia
friendship
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
参考:
grazie per l' attenzione.
many thanks for your attention!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 7
质量:
参考:
grazie per l'"investitura"!
grazie per l'"investitura"!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ciao, grazie per l\'interessamento.
ciao, grazie per l\'interessamento.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie per l' eccellente cooperazione.
thank you for your constructive cooperation.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 3
质量:
参考:
grazie per la vostra amicizia, il vostro affetto.
thank you for your friendship and your affection.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie per l accoglienza e l ospitalità.
thanks for the welcome and hospitality.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
moltissime grazie per l’ ottima cooperazione.
thank you very much for your fantastic cooperation.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
signor presidente, grazie per l' eccezione.
mr president, thank you for allowing this exception.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
È terminata l?amicizia da due ore
our friendship has been over for two hours now
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
l alstromeria invece rappresenta l amicizia.
the alstromeria instead represents friendship.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
che importanza ha l amicizia in arrampicata?
which is the importance of friendship in climbing ?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ci sono due amici, ma l amicizia è la stessa.
there are two friends, but friendship is the same. so, at the bottom we find oneness.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
alcune volte abbiamo bisogno di cercare l amicizia con altre persone
sometimes we need to seek fellowship with other members of the body
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: