来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
migliorare le conoscenze
improving knowledge
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:
condividere le conoscenze.
knowledge sharing.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
approfondire le conoscenze scientifiche
enhancing scientific knowledge
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
accrescere le conoscenze scientifiche,
enhancing scientific knowledge,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ha le lentiggini
he hasn't got glasses
最后更新: 2023-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ha le lentiggini.
he is freckles
最后更新: 2023-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
(2) approfondire le conoscenze scientifiche,
(2) enhancing scientific knowledge, and
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
territorio ha le sue
region has its own
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
non ha le unitàstrutturali;
has no structural subdivisions;
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
lui non ha le lentiggini
inglese
最后更新: 2023-02-28
使用频率: 1
质量:
参考:
dice che ha le prove.
they claim to have evidence of it.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ha le seguenti alimentazioni:
it has the following powers:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ha le più orribili ricompense.
has the most awful consequences.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
carmen ha le sue ossessioni -
carmen has her obsessions.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ognuno ha le proprie esperienze.
we all have our own experiences.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
wallradar ha le caratteristiche seguenti:
wallradar has the following features:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ogni macchina ha le proprie caratteristiche.
each machine has its own characteristics.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
elax libido ha le seguenti caratteristiche:
some of the benefits that you can expect from elax libido are as follows:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
l'azienda ha le conoscenze e le capacità per realizzare impianti di processo turn-key.
the company has the skills and capacity to implement complete process installations on a turnkey basis.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
normalmente le ha - le ha sempre. (vicka)
ordinarily there are - there always are (vicka).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: