来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"non ho fallito.
fail several times.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ho fallito la classe.
i failed the class.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
“ho provato, ho fallito.
"ever tried, ever failed. no matter.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ho fallito così tante volte.
i've failed so many times.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
io stesso mi ci sono cimentato e ho fallito in parlamento.
i tried it myself and had no luck in this house.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ma ho fallito miseramente a esso (come 4,999,999 altre donne).
but i failed miserably at it (like 4,999,999 other women).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ultimamente mi sono compromesso. oh povero me. ho fallito di fronte al signore.
i've been compromising lately. oh, my. i've really failed the lord. it's been a secret thing i tried to hide.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"non riesco a credere quanto sia stato facile riuscirci, perché nel passato ho fallito spesso."
" " i can't believe how easy it was to succeed; because in the past i always failed. "
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ricordate pure che quando diciamo "io ho fallito" significa che abbiamo avuto e ancora abbiamo delle aspirazioni.
remember also when we say "i have failed" it shows that we have had and still have aspiration.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ho fallito matrimonio a prima, ma che mi ha aiutato a diventare migliore a questo. ho imparato il peccato mortale di relazioni, e come riconoscerli e evitarli.
i’ve failed at marriage before, but that’s helped me become better at it。 i’ve learned the deadly sins of relationships, and how to recognize them and avoid them。
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a volte ho fallito, alcune delle mie città sono cadute; poi ho trovato un'altra città minacciata e mi sono preparato ad un'altra battaglia.
sometimes i failed; some of my cities have fallen. then i found another threatened city, and got ready for another battle.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
quando ho fallito il mio corso universitario, si sentiva come se qualcuno scaricato un secchio di ghiaccio su di me, mi ha scosso e rimproverò, “ottenere il vostro agire insieme!”
when i failed my college course, it felt like someone dumped a bucket of ice on me, shook me and scolded, “get your act together!”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ogni volta che ho fallito nel mio tentativo di uscire, mi sentivo in colpa e deboli e dubbi sulla mia capacità di superare tali ostacoli difficili. ma guardando indietro su di essa, è stata la tentativi falliti mi ha insegnato che la maggior parte di ciò che funziona e cosa no.
each time i failed in my quit attempt, i felt guilty and weak and unsure of my ability to overcome such difficult hurdles。 but looking back on it, it was the failed attempts that taught me the most about what works and what doesn’t。
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
se hai tempo per aspettare, non è una tattica insensata infilarsi in una di queste nutrite code. ma io personalmente che di voglia di aspettare non ne avevo, ho sbirciato la faccia del maestro sushi che c’era all’interno e non ho fallito.
if you have the time to wait, it’s not a bad idea to slip in to one of these lines. but since i had no desire to wait, i peeked at the face of the sushi master inside and i didn’t fail.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ho detto, ti ho fallito in qualche modo e poi ho sentito che è una chiamata a pentirsi. oh abba yah, che faccio, mi pento, mi dispiace tanto so che non sono perfetto, so che pasticcio. stavo cercando di pensare a quello che avevo fatto di male che dio avrebbe detto che non pentirsi.
it's a call that nobody's answering, and that's what happened and so i started repenting and i started…….., wait i said, a call that nobody's answered, and i said well what, what kind of call? i said, have i failed you in some way and then i heard it's a call to repent. oh abba yah, i do, i do repent, i'm so sorry i know i'm not perfect, i know i mess up. i was trying to think of what i had done wrong that god could have said you didn't repent for.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: