尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
grazie di esistere
thanks to exist
最后更新: 2019-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie di esistere!
grazie di esistere!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie di esistere tiamo
grazie di esistere
最后更新: 2019-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie di esistere ! raffaella
thank you for existing! raffaella
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
il mondo di prima era stato distrutto a zero ed aveva finito di esistere.
the world as we knew it null zoned and ceased to exist.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
e' una donna stupenda. voglio dire a a questo sito grazie di esistere.
i would like to thank this site for making it easy to contact people in russia.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
anche se già così ci hai dato molto, anche troppo potrei dire, è per questo che rimane una sola cosa da dirti: grazie di tutto diego, semplicemente grazie.
although you already gave much to us, even too much i would say, that is why there is only one thing left to tell you: thanks for everything diego, simply thanks.
6 che è pervenuto sino a voi, come sta portando frutto e crescendo in tutto il mondo nel modo che fa pure tra voi dal giorno che udiste e conosceste la grazia di dio in verità,
6 which are come to you, as they are in all the world, and are bearing fruit and growing, even as also among you, from the day ye heard them and knew indeed the grace of god, in truth:
che è giunto a voi, come pure in tutto il mondo fruttifica e si sviluppa; così anche fra voi dal giorno in cui avete ascoltato e conosciuto la grazia di dio nella verità
which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of god in truth:
1:6che è pervenuto sino a voi, come sta portando frutto e crescendo in tutto il mondo nel modo che fa pure tra voi dal giorno che udiste e conosceste la grazia di dio in verità,
1:6which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of god in truth;
il mondo anche può praticare la rinunzia interiore ma noi dobbiamo essere modelli d’ascetica e di rinunzia. abbiamo la grazia di vivere che nessuno ha nel mondo: rinunciare.
the world can also practice inner renunciation, but we have to be models of asceticism and renunciation. we have this grace of living as none in the world: to renounce.
innanzi tutto, quella di esistere non come entità impercettibile, ma come soggetto riconosciuto, e soprattutto avere il coraggio di suonare il campanello d'allarme quando il mondo va a pezzi sotto i nostri occhi.
it is, in the first place, to be there, not as an inaudible entity, but as a recognised interested party; it is responsible, above all, for daring to sound the alarm when the world is falling apart before our eyes.
infatti, quando l effetto di dhana sulle economie di tutto il mondo si sarà compiuto, con l aumentare della produzione e della ricchezza aumenterà il valore di dhana, con la conseguenza che se oggi per comprare una cosa servono cinque dhana, domani ne serviranno quattro, poi tre e così via fino a quando la stessa dhana non avrà più ragione di esistere.
in fact, when the effect of dhana on the economies of all the world is completed, with increasing of the production and the wealth it will increase the value of dhana, with the consequence that if today in order to buy one what serves five dhana, tomorrow ne four will serve, then three and therefore via until when the same dhana does not have more reason than to exist.
hai un peso per il mondo che sta andando verso la morte, piangi per i perduti, e hai un incarico esplicito di portare la buona notizia per vincere delle anime. allora vai e dici a tutti i tuoi amici che vuoi andare in una determinata città per testimoniare della grazia di dio.
you have a burden for a dying world, you weep for the lost -- and you have a clear command to take the good news and win souls. so you tell all your friends you're going to a certain city to testify of god's grace.
(3) il principio antropico afferma che il mondo e l universo sono "finemente regolati", tanto da permettere la vita sulla terra. se la proporzione degli elementi nell aria della terra fosse lievemente alterata, molte specie cesserebbero rapidissimamente di esistere.
(3) the anthropic principle states that the world and universe are "fine-tuned" to allow for life on earth. if the ratio of elements in the air of the earth was altered slightly, many species would very quickly cease to exist.