来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in aggiunta a metformina
add-on to metformin
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
in aggiunta a quanto sopra(shodan e nidan)
in addition the above (shodan and nidan)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
randori: in aggiunta a quanto sopra...(più armi)
randori: in addition to the above.. (plus weapons)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a quanto è uguale (richiesto) 8+4=?
what equals (required) 8+4=?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ecco, ribadisco nuovamente che questo va in aggiunta a quanto già previsto al paragrafo 4.
i confirm once again that this is in addition to the provisions set out in paragraph 4.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
in aggiunta a medicinali ipoglicemizzanti orali
add-on to oral glucose lowering medicinal products
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
in aggiunta a quanto si conosce della sua decorazione la distingue da altri luoghi.
in addition to what is known of its decor distinguishes it from other places.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
empagliflozin in aggiunta a metformina, sulfanilurea, pioglitazone
empagliflozin as add-on to metformin, sulphonylurea, pioglitazone
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
benazepril può essere utilizzato in aggiunta a diuretici.
benazepril may be used in addition to diuretics.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in aggiunta a quanto richiesto dal regolamento sul feis, la corte dei conti ha valutato gli altri elementi della proposta sul feis 2.0.
in addition to the efsi regulation requirement, the court of auditors also assessed the other elements of the efsi 2.0 proposal.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
signora presidente, onorevoli colleghi, vi fornirò qualche informazione in aggiunta a quanto ha già esposto il presidente prodi.
madam president, ladies and gentlemen, i will add to what president prodi has already said by informing you of a number of things.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
dati clinici - levemir in aggiunta a liraglutide+metformina
clinical trial data - levemir add-on to liraglutide+metformin
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
in aggiunta a quanto indicato, il finanziamento ha in particolare fornito assistenza ai mutilati, ai rifugiati e agli sfollati.
in addition, this funding has specifically covered support for amputees and refugees and internally displaced populations.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
non sono note ulteriori informazioni di rilievo sulla valutazione della sicurezza in aggiunta a quanto descritto in altre parti del rcp.
there is further no information of relevance to the safety assessment in addition to what is stated in other parts of the spc
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 3
质量:
non sono note ulteriori informazioni di rilievo circa la valutazione della sicurezza in aggiunta a quanto descritto in altre parti del rcp.
there is further no information of relevance to the safety assessment in addition to what is stated in other parts of the spc.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 3
质量:
in aggiunta a quanto detto, queste manifestazioni possono colpire lo stato d'israele, concepito come una collettività ebraica.
in addition, such manifestations could also target the state of israel, conceived as a jewish collectivity.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in aggiunta a quanto detto, valido per tutti i berilli. diciamo che la colorazione è dovuta a tracce di ossido di ferro.
besides what stated above which is effective for all beryls, it can be said that the color is due to the presence of iron oxide traces.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il tè verde potrebbe servire un sacco di scopi, in aggiunta a quanto segue è certamente avallato per ottenere la selezione associata a problemi.
green tea could serve lots of purposes, in addition to the following is certainly endorsed to get the selection associated with issues.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
usiamo e trattamento i dati personali solo per le finalità descritte nella presente privacy policy. in aggiunta a quanto sopra, tali scopi sono:
we only use and process personal information for the purposes described in this privacy policy. in addition to the above, such purposes include:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in aggiunta a quanto stabilito nella lettera e), autorizzare accordi particolari intesi a soddisfare le esigenze operative e organizzative delle piccole imprese.
in addition to (e), authorise special arrangements to meet the operational and organisational requirements of small undertakings.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: