来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
niente di quanto sopra
none of the above
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
alla luce di quanto sopra:
against this background:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
una combinazione di quanto sopra.
a combination of the above.
最后更新: 2017-01-18
使用频率: 2
质量:
in conformità di queste
in accordance with these
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
preso atto di quanto sopra indicato
taking not of what above stated
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
continueremo in conformità di essa.
we will continue in accordance with it.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
in considerazione di quanto sopra, il parere raccomanda sostanzialmente:
in view of the above, the main recommendations of the eesc's opinion are as follows:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
alla luce di quanto sopra illustrato, il consiglio:
in the light of these elements, the council :
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
in realtà, però, niente di quanto sopra corrisponde alla realtà:
however, in reality none of the above is happening:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in considerazione di quanto sopra, il presente parere raccomanda sostanzialmente:
in view of the above, the main recommendations of this opinion are as follows:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(19) la direttiva 83/477/cee deve pertanto essere emendata in conformità di quanto sopra,
(19) directive 83/477/eec should therefore be amended accordingly,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
alla luce di quanto detto sopra la commissione intende:
in the light of the above considerations the commission will:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
alla luce di quanto sopra, gli stati membri dovrebbero:
in light of the above, member states should:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
la realizzazione di quanto sopra si traduce quindi nella:
the realization of the above, therefore is defined into:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la questione dell'applicazione costituisce un corollario di quanto sopra.
another issue which is germane to this subject is that of enforcement.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
confido che oggi a mezzogiorno voteremo in conformità di quanto esposto nella relazione karas.
i trust that we will vote in accordance with that in the karas report at noon today.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
- nella speranza che le autorità useranno i dati solo in conformità di quanto concordato;
- in the hope that the authorities will use the data only in accordance with our stipulations,
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
la presente proposta modificata di direttiva tiene conto di quanto sopra.
in the light of this the commission has drafted this amended proposal.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in conformità di quanto previsto dall’art. 7 della legge vi è riconosciuto il diritto di :
in conformity with as far as is provided for in article 7, the following rights are recognized to you:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ai sensi dell'articolo 250, paragrafo 2 del trattato ce, la commissione modifica la propria proposta in conformità di quanto sopra esposto.
pursuant to article 250(2) of the ec treaty, the commission amends its proposal as set out above.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: