来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gestione degli accordi
administration of the agreements
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
"incidenza degli accordi
section for external relations, trade and
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vitalmare®: la forza degli elementi del mare
vitalmare® : the force of the elements of the sea
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sperimentato a venezia contro la forza degli elementi
experienced in venice against the force of the elements
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
questi contingenti tariffari individuali sono aperti in forza degli ordini nn.
these individual tariff quotas are opened under order nos 09.1512 and 09.1513.
最后更新: 2017-02-27
使用频率: 6
质量:
in forza degli accordi internazionali sottoscritti, il paese ha l'obbligo di proteggere le proprie minoranze etniche.
as a signatory to international agreements, it is bound to protect its ethnic minorities.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
tali periodi di studio sono interamente riconosciuti in forza degli accordi bilaterali tra l'istituto di provenienza e quello di accoglienza.
such periods shall be fully recognised under the interinstitutional agreements between the sending and host institutions.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
la repubblica federale di germania è venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in forza degli artt.
the federal republic of germany has failed to fulfil its obligations under articles 2(1), 4(2) and 12(1) and (2) of that directive;
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
questi contingenti tariffari individuali sono aperti in forza degli ordini nn. 09.1512 e 09.1513.
these individual tariff quotas are opened under order nos 09.1512 and 09.1513.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 7
质量:
le costituzioni obbligano ogni socio in forza degli impegni assunti liberamente davanti alla chiesa con la professione religiosa
the constitutions are binding on every member in virtue of the obligations he has freely assumed before the church by religious profession
cittadini di paesi terzi che abbiano già pieno accesso al mercato nazionale del lavoro in forza degli accordi di cui all'articolo 3, paragrafo 1; o
third-country nationals already enjoying full access to the national labour market concerned under the agreements referred to in article 3(1);
l'oceano pacifico è una delle zone di pesca più ricche al mondo, e la flotta tonniera pesca da tempo nelle sue acque in forza degli accordi bilaterali sottoscritti con i paesi della regione.
the pacific is one of the richest fishing grounds in the world, and the european tuna fleet has been fishing in those waters for some time thanks to the bilateral agreements signed with the countries of the region.
esso ritiene che l'unione europea abbia una responsabilità particolare nei confronti dei paesi, e delle donne, in questione, tra l'altro in forza degli accordi europei esistenti e di quelli a venire.
it considers that the european union has a particular responsibility towards these countries and the women who live there, especially on the basis of current and future agreements.
l'accordo in questione prevede che la comunità riceva dalla romania un certo numero di autorizzazioni per il transito su strada, come avviene in forza degli accordi quasi identici che sono già stati conclusi con la bulgaria e l'ungheria.
this agreement foresees that the community will receive road transit authorizations from romania, as is the case under the almost identical agreements that have already been concluded with bulgaria and hungary.