来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
io avessi studiato
i had studied
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
senza che io avessi dato loro alcun ordine.
which i have not commanded them; even i know,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
come se io avessi una scelta oltre a quella di
like i had a choice but to
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
se io avessi ragionato, non ce l’avrei fatta.
if i had reasoned, i would have never made it.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
3:4benché anche nella carne io avessi di che confidarmi.
3:4though i myself might have confidence even in the flesh.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
questo uomo era uno dei ministri più indaffarati che io avessi mai incontrato.
this man was one of the busiest ministers id ever seen.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
hanno fatto in modo che io avessi accesso alle chiavi dato che arrivavo tardi
special arrangements were made so that i had access to the keys as i was reaching in late
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
david : se io avessi indossato quel maglione, che sensazione avresti avuto??
(cross talking) david: if i had been wearing that sweater, how would you have felt?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
arrivava la sera senza che io avessi potuto svolgere tutto il programma che mi ero fissato.
the evening arrived without being able to complete the whole program that i had planned.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
era come se io avessi in mano la sua mortalità, la sua e la mia, su quell’asta piumata.
it was as if i was holding his mortality, his and mine, on that feathered shaft.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
se io avessi accettato la volontà dell’uomo, il movimento non ci sarebbe stato fin dal primo giorno.
if i had accepted the will of men, the movement would not have existed from the first day.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la vista del rio negro dalla sierra, era più pittoresca di qualunque altra che io avessi veduto in questa provincia.
the view of the rio negro from the sierra was more picturesque than any other which i saw in this province.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sebbene io avessi tutti i beni materiali che mi servivano, io capii che le risposte mancanti stavano intaccando la mia felicità.
though i had all the material things i needed, i found that the missing answers were affecting my happiness.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nonostante io avessi segnalato che non sarebbe stato opportuno concedere il discarico al comitato delle regioni, è stato concesso comunque.
despite the fact that i pointed out that discharge should not be granted to the committee of the regions, it was granted anyway.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
anche se io avessi imparato a memoria una qualche spiegazione, lui avrebbe ascoltato parole già sentite per tanti e tanti anni di studio.
even if i had learned by heart some explanation he would have listened to words already heard for so many and so many years.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
15 se fin da principio io avessi steso la mano per colpire te e il tuo popolo con la peste, tu saresti ormai cancellato dalla terra;
15 for now shall i put forth my hand, and i will smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
era la prima vista che io avessi mai veduto, che somigliasse realmente a quelle belle sezioni che i geologi fanno dell'interno della terra.
it was the first view i ever saw, which really resembled those pretty sections which geologists make of the inside of the earth.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
4 benché anche nella carne io avessi di che confidarmi. se qualcun altro pensa aver di che confidarsi nella carne, io posso farlo molto di più;
4 though i might also have confidence in the flesh. if any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, i more:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
quando il signore mi ha chiamata, se io avessi pensato agli altri, voi non sareste nella casa del signore gesù cristo, a cibarvi del suo corpo e del suo sangue.
when the lord called me, if i had thought about the others, you would not be in the house of the lord jesus christ, to receive his body and blood.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
da parte di alcuni compagni si è falsamente creduto che io avessi attribuito loro l'intenzione di voler boicottare le elezioni dell'assemblea nazionale per starsene a braccia conserte.
some comrades have interpreted me as saying that they wanted to boycott the national assembly and simply to fold their arms.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: