来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ma se mi dici che amare
but i bet we never will
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ma se mi domandasse davvero il senso che ha
is something that you are, something that i'm not
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ma se mi chiede quante volte votammo, non lo ricordo.
but if you ask me how many times we voted, i don’t remember.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ma, se mi consente, le chiederò di riflettere sul punto che ho appena sollevato.
however, if you will permit me i would like to ask you think about what i have just said.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
e' un po' difficile da spiegare, ma se mi lascia una bella sensazione...
it's difficult to explain, but if it gives me a good feeling...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ma se mi chiedi la preferita di tutti i tempi … un paio di cose mi vengono in mente.
but if you asked me the whole time favorite… a couple of things come to mind.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sono d' accordo, ma se mi sembra che stia facendo buon viso, sul resto avrei dei dubbi.
i support that. it is certainly grinning, but is it bearing it?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
naturalmente sono convinto che quanto ho detto sia esatto, ma se mi verrà dimostrato il contrario, sarò più che lieto di prenderne atto.
i am of course convinced that what i say is correct, but if i am proved wrong then i am more than happy to accept that.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
ma se mi soffermo sulla tabella con i limiti definiti per stato, ho l? impressione che situazioni simili siano state trattate con parametri diversi.
upon examination of the table with the different ceilings for each member state, however, i get the impression that there are double standards.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 7
质量:
se mi sbaglio, chiediamogli che lo faccia mettere a verbale oggi, ma se ho ragione deve sostenere i nostri emendamenti.
if i am wrong, let him put this on the record today, and if i am right let him support our amendments.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
in questo caso io appartengo alla categoria dei pragmatici, ma se mi si chiedesse di andare oltre sfrutterei il sincero “boh”, così su due piedi.
in this case i belong to the pragmatics, but if you asked me to go beyond, i’d just use a sincere “dunno”.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
6 ma se mi dite il sogno e la sua interpretazione, riceverete da me doni, ricompense e grandi onori; ditemi dunque il sogno e la sua interpretazione'.
6 but if ye shew the dream and its interpretation, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour; therefore shew me the dream and its interpretation.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ma se mi chiederanno di citare solo un nome di qualcuno che nei secoli xx e xxi ha creduto, predicato e agito ampiamente per la necessità di unire l'america latina e i caraibi, questo sarà fidel castro.
but if i were asked to name one name only, of someone in the xx and xxi centuries who believed, preached and acted effectively to promote the need of uniting latin america and the caribbean, that would be fidel castro.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
«ti fa vivere con più gioia, ma anche soffrire di più perché ti espone alla presenza degli altri ed implica sempre la possibilità che l’altro ti faccia male, ti ferisca.
"it makes your living more joyful, but it also makes you suffer more because you expose yourself to others, and this always carries the risk that the other does bad to you, hurts you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
scusatemi se mi appassiono così tanto all' argomento, ma se riusciremo a porre fine agli incidenti sui luoghi di lavoro faremo un grosso favore ai lavoratori ed alle stesse imprese.
forgive me for being passionate about this, but if you can stop accidents in the workplace, i say you are doing a favour for the workers in the enterprise and for the businesses themselves.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
si, forse hai ragione, ma se mi viene detto "non trovi paradossale ..." una cosa che fanno tutti i progetti open, mi viene da pensare che il mio interlocutore non conosca i progetti open.
well, i did not realize that is what i was doing.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bao yongxiu: "mia madre mi dice di tornare a casa e sposarmi, ma se mi sposo adesso, prima di essermi sviluppata completamente, posso solo sposare un operaio comune, quindi non ho fretta."
bao yongxiu: "my mother tells me to come home and get married, but if i marry now, before i have fully developed myself, i can only marry an ordinary worker, so i'm not in a rush."
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式