来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nulla è lasciato in eredità.
nothing left a legacy.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la crisi economica e finanziaria ha lasciato in eredità una crescita più debole.
the economic and financial crisis has left a legacy of weaker growth.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
vede nella roma di oggi qualcosa che lei ha lasciato in eredità a squadra e club?
do you see any legacy of yours in roma today, both as a team and a club?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
un industriale tedesco nel 2007 ha lasciato in eredità 9 milioni all'università di losanna.
a german industrialist left chf9 million to the university of lausanne in 2007.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ha lasciato in tutti la luce del sole da ogni finestra.
she let in all of the sunlight from every window.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nel regno unito, il governo conservatore ci ha lasciato in eredità una grave carenza di medici.
i know that commissioner bolkestein is sensitive to this issue.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
il classico metteva ordine laddove il gotico aveva lasciato in eredità il caos.
the classical set in order what the gothic had left as its legacy of chaos.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
questa è la culla della civiltà che ha lasciato in eredità la grande quantità di cultura che conosciamo adesso.
this is the cradle of the civilization that left such an abundant cultural inheritance.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
gli ultimi anni l’imprenditore li ha trascorsi con la figlia paola a cui poi ha lasciato in eredità la casa.
the entrepreneur spent the last years of his life with his daughter paola who then inherited the house.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
l’impero veneziano lo ha lasciato in eredità le mura medievali in pietra, vecchie case e le strade intrecciate.
the venetian empire has left a legacy of the medieval stone walls, old houses and narrow streets.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la seconda metà del secolo precedente ci ha lasciato in eredità ambienti naturali acquatici degradati, indeboliti, prosciugati e inquinati.
the second half of the 20th century has left us with damaged, vulnerable, dried up and polluted natural aquatic environments.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
tale documento di lavoro, onorevoli colleghi, rappresenta un patrimonio lasciato in eredità al prossimo parlamento.
this working document is being held in trust by parliament to be handed on to the new parliament.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
alla sua morte, avvenuta nel 1993, ha lasciato in eredità al comune di vicenza e al mondo una biblioteca di inestimabile valore culturale.
when he died, in 1993, he bequeathed to the comune di vicenza and to the world an incredibly precious library.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il risultato della conciliazione fra parlamento e consiglio ha lasciato in sospeso importanti questioni.
the result of conciliation between parliament and the council has left open some important questions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
dobbiamo eliminare ogni traccia di quello che la russia zarista ed il suo apparato burocratico e capitalistico ha lasciato in così larga misura in eredità al nostro apparato.
we must banish from it all traces of extravagance, of which so much has been left over from tsarist russia, form its bureaucratic capitalist state machine.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
37a) abbiamo lasciato in eredità ai nostri figli un mondo che contiene meno meraviglia di quando l'abbiamo ereditato.
we have bequeathed our children a world which contains less wonder than when we inherited it.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
e una testimonianza della sua amicizia con gesù è questa mostra che carlo, per il quale è stata introdotta la causa di beatificazione, ha lasciato in eredità a tutti noi.
this exhibition is a testament to his friendship with jesus that carlo has bequeathed to us all and for which his beatification cause has started.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
È per questa ragione che molti temi sono stati lasciati in eredità alla presidenza finlandese.
precisely for this reason, many issues have also been delayed until finland 's presidency.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
signor presidente, credo che sia opportuno utilizzare la maggior parte di questo pomeriggio per discutere del turbolento ammasso di rovine che l' ex unione sovietica ci ha lasciato in eredità.
mr president, i think it is only right that we should use most of this afternoon to discuss the smoking heap of ruins that the former soviet union has left behind.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
che non ci ha lasciati, in preda ai loro denti.
124:6 blessed be the lord, who hath not given us as a prey to their teeth.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: