您搜索了: non peccano affatto coloro che peccano per amore (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

non peccano affatto coloro che peccano per amore

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

coloro che combattono per l'amore e la giustizia...

英语

those who fight for love and justice...

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

siamo coloro che peccano e coloro che perdonano.

英语

i think that is all.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

1. coloro che furono uccisi “per amore della parola di dio”.

英语

1. those who were killed ‘because of the word of god’.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

la bibbia ci dice che dobbiamo perdonare coloro che peccano contro di noi, incondizionatamente.

英语

the bible tells us that we are to forgive those who sin against us, without condition.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

dio vuole proteggere il proprio onore al di là della reputazione di coloro che peccano in segreto.

英语

god will protect his own honor above the reputation of those who sin in secret. god exposed david's sin in order to keep his own honor before ungodly men.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma l'ignoranza di saulo non lo rendeva giusto. dio non risponde solo a quelli che peccano per ignoranza.

英语

but saul's ignorance did not make it right. god does not respond just to those who sin in ignorance.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

possano essere sempre più numerosi coloro che, per amore verso dio e se stessi, scoprono la preghiera come qualcosa che si deve e non che si vuole fare.

英语

may there be more and more of those who will, out of love of god and themselves, discover prayer not as something that has to be done but as something they can do. medjugorje, february 26th, 2002

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

la sofferenza non è un bene in sè e per sè. tuttavia, gesù l'ha assunta lui stesso per trasfigurarla, per darle un valore di redenzione per tutti coloro che vorranno accettarla volentieri con lui, per amore.

英语

suffering is not in itself a good.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

nel padre nostro chiediamo a dio di rimetterci i nostri debiti così come noi li rimettiamo a coloro che peccano contro di noi (matteo 6:12).

英语

in the lord's prayer, we ask god to forgive us our sins, just as we forgive those who sin against us (matthew 6:12).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

ciò fece notizia in europa, ma non sorprese affatto coloro che avevano letto uno qualsiasi dei libri di suor margherita marchione. ella ha intervistato decine di testimoni, che hanno avuto diretta conoscenza di ciò e di altre istruzioni date dal papa.

英语

this made news in europe, but did not at all surprise those who have read any book by sister margherita marchione. she interviewed dozens of witnesses who had direct knowledge of this and other instructions given by the pope.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

(mill propone pubblici elogi per coloro che si mostrano continenti nei rapporti sessuali, e pubblici biasimi, invece, a coloro che peccano contro l'infecondità del matrimonio...

英语

(mill suggests public acclaim for those who prove themselves continent in their sexual relations, and public rebuke for those who sin against such barrenness of marriage ....

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

2,2 io conosco le tue opere, la tua fatica e la tua costanza e che non puoi sopportare i malvagi; e hai messo alla prova coloro che si dicono apostoli e non lo sono, e li hai trovati bugiardi. 2,3 tu hai sopportato, hai costanza e per amore del mio nome ti sei affaticato senza stancarti.

英语

2,2 "i know your works, your toil and your patient endurance, and how you cannot bear evil men but have tested those who call themselves apostles but are not, and found them to be false; 2,3 i know you are enduring patiently and bearing up for my name’s sake, and you have not grown weary.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

la sua saggezza non è di questo mondo. è il risultato di aver vissuto una vita di sofferenza abbracciata per amore di dio e ha offerto per la salvezza delle anime. la sua reputazione era ben conosciuto nella congregazione e tutti coloro che lo conoscevano da • cristo re "e lo cercò per ricevere la loro quota di pace e di amore. ecco alcune testimonianze:

英语

his wisdom is not of this world. is the result of having lived a life of suffering embraced for the love of god and offered for the salvation of souls. his reputation was well known in the congregation and all those who knew him from• cristo re” and looked for him to receive their share of peace and love. here are some testimonies:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

come potrebbe perdersi chi si raccomanda a questa buona madre, poiché il figlio, come dio, ha promesso di usare misericordia per amore di lei e come lei vorrà a tutti coloro che le si raccomandano?

英语

recommend me to god, who will give you everything.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

figlioli, per poter capire le mie parole, che vi dono per amore, pregate, pregate, pregate, e potrete accettare gli altri con amore e perdonare a tutti coloro che vi hanno fatto del male.

英语

little children, so that you may comprehend my words which i give you out of love, pray, pray, pray and you will be able to accept others with love and to forgive all who have done evil to you.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

così egli ha emanato sagge norme sulla formazione dei sacerdoti, che si devono distinguere per l'amore personale a cristo, la semplicità e la sobrietà di vita, la lealtà verso i loro vescovi e la disponibilità verso coloro che sono affidati alle loro cure pastorali.

英语

thus he has pronounced wise norms on the formation of priests, who must distinguish themselves for personal love for christ, simplicity and sobriety of life, loyalty to their bishop and open to those who are entrusted to their pastoral care.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

chi diviene cristo vive di purissima carità, offre la sua vita perchè l'altro possa gustare la vita, non solo nella sua anima, ma anche nel suo corpo. come cristo gesù si è spezzato per amore e ogni giorno si spezza per noi, così è di tutti coloro che lo ricevono nel sacramento.

英语

who becames christ lives of most pure charity, offers his life for the other to be able to enjoy life, not only in his soul, but also in his body. as, every day, jesus christ broke and breaks himself out of love for us, so it is of all those who receive him in the sacrament. they also are called to break themselves for the brothers, up to the gift of all their substances and their very lives.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

1 perciò, investiti di questo ministero per la misericordia che ci è stata usata, non ci perdiamo d'animo; 2 al contrario, rifiutando le dissimulazioni vergognose, senza comportarci con astuzia né falsificando la parola di dio, ma annunziando apertamente la verità, ci presentiamo davanti a ogni coscienza, al cospetto di dio. 3 e se il nostro vangelo rimane velato, lo è per coloro che si perdono, 4 ai quali il dio di questo mondo ha accecato la mente incredula, perché non vedano lo splendore del glorioso vangelo di cristo che è immagine di dio. 5 noi infatti non predichiamo noi stessi, ma cristo gesù signore; quanto a noi, siamo i vostri servitori per amore di gesù. 6 e dio che disse: rifulga la luce dalle tenebre, rifulse nei nostri cuori, per far risplendere la conoscenza della gloria divina che rifulge sul volto di cristo.

英语

1 therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint. 2 but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of god deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of god. 3 even if our gospel is veiled, it is veiled in those who perish; 4 in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of christ, who is the image of god, should not dawn on them. 5 for we don't preach ourselves, but christ jesus as lord, and ourselves as your servants for jesus' sake. 6 seeing it is god who said, "light will shine out of darkness," who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of god in the face of jesus christ. 7 but we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of god, and not from ourselves.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,035,949,728 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認