来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
È istituito un comitato composto di sette personalità scelte tra ex giudici della corte di giustizia e del tribunale di primo grado e tra giuristi di notoria competenza.
a committee shall be set up comprising seven persons chosen from among former members of the court of justice and the court of first instance and lawyers of recognised competence.
il comitato è composto da sette personalità scelte tra ex membri della corte di giustizia e del tribunale, membri dei massimi organi giurisdizionali nazionali e giuristi di notoria competenza, uno dei quali è proposto dal parlamento europeo.
the panel shall comprise seven persons chosen from among former members of the court of justice and the general court, members of national supreme courts and lawyers of recognised competence, one of whom shall be proposed by the european parliament.
È istituito un comitato composto di sette personalità scelte tra ex giudici della corte di giustizia e del tribunale e tra giuristi di notoria competenza. la designazione dei membri del comitato e le sue norme di funzionamento sono decise dal consiglio, che delibera su raccomandazione del presidente della corte di giustizia.
the council, acting by a qualified majority on a proposal from the commission, may determine that the united kingdom or ireland shall bear the direct financial consequences, if any, necessarily and unavoidably incurred as a result of the cessation of its participation in the existing measure.
È istituito un comitato composto di sette personalità scelte tra ex giudici della corte di giustizia e del tribunale di primo grado e tra giuristi di notoria competenza. la designazione dei membri del comitato e le sue norme di funzionamento sono decise dal consiglio, che delibera a maggioranza qualificata su raccomandazione del presidente della corte di giustizia.
in applying the agreements referred to in the first paragraph, member states shall take into account the fact that the advantages accorded under this treaty by each member state form an integral part of the establishment of the community and are thereby inseparably linked with the creation of common institutions, the conferring of powers upon them and the granting of the same advantages by all the other member states.
il comitato è composto da sette personalità scelte tra ex membri della corte di giustizia e del tribunale, membri dei massimi organi giurisdizionali nazionali e giuristi di notoria competenza, uno dei quali è proposto dal parlamento europeo. il consiglio adotta una decisione che stabilisce le regole di funzionamento di detto comitato e una decisione che ne designa i membri.
the court of justice may state which of the effects of the decision of the general court are to be considered as definitive in respect of the parties to the litigation. if, however, having regard to the result of the review, the outcome of the proceedings flows from the findings of fact on which the decision of the general court was based, the court of justice shall give final judgment.
il tribunale della funzione pubblica dell'unione europea si compone di sette giudici nominati dal consiglio per un periodo di sei anni, rinnovabile, in seguito ad un invito a presentare candidature e dopo aver ricevuto il parere di sette personalità scelte tra ex giudici della corte di giustizia e del tribunale e tra giuristi di notoria competenza.
the european union civil service tribunal is composed of seven judges appointed by the council for a period of six years which may be renewed, following a call for applications and after receiving the opinion of a panel of seven persons chosen from among former members of the court of justice and the general court and lawyers of recognised competence.
i giudici e gli avvocati generali, scelti tra personalità che offrano tutte le garanzie di indipendenza e che riuniscano le condizioni richieste per l'esercizio, nei rispettivi paesi, delle più alte funzioni giurisdizionali, ovvero che siano giureconsulti di notoria competenza, sono nominati di comune accordo per sei anni dai governi degli stati membri.
the judges and advocates-general shall be chosen from persons whose independence is beyond doubt and who possess the qualifications required for appointment to the highest judicial offices in their respective countries or who are jurisconsults of recognized competence: they shall be appointed by common accord of the governments of the member states for a term of six years.