来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dopo che le resistenze di lavoro omettono.
after work an emphasis lowers.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
-si omettono o si ritardano i pasti,
-you miss meals or delay them,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
le imprese, tuttavia, spesso omettono di aggiornare tali informazioni.
however, companies often fail to update this information.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
e dei materiali, come vitrazhi scoprono la ricchezza dei colori che omettono luce attraverso noi.
and some materials, such as stained-glass windows, open riches of the colours, passing light through itself.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
se i partecipanti omettono di farlo, la commissione può diffondere essa stessa tali conoscenze acquisite.
if it fails to do so, the commission may disseminate that foreground.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
si evidenziano bene per l' esterno gli impegni che si omettono male per l' interno.
this document leaves out issues which clearly should have been included.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
le piccole imprese spesso omettono di tenere la documentazione sui giovani lavoratori prevista dalla legislazione greca.
small firms often fail to keep documentation on young workers as is required by greek legislation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
se si omettono queste informazioni, l'azione non verrà visualizzata nella barra degli strumenti.
if this information is omitted than the action will not appear in the tool bar.
最后更新: 2006-09-22
使用频率: 10
质量:
questi poteri dovrebbero essere applicati quando fabbricanti e distributori omettono di prevenire i rischi per i consumatori come prescritto dai loro obblighi.
those powers should be applied when producers and distributors fail to prevent risks to consumers in accordance with their obligations.
sono state invece eliminate le sanzioni originariamente previste per i pubblici ufficiali preposti agli accertamenti che omettono di eseguire i controlli previsti dalla legge.
the previously provided fines for public officials responsible for the investigations who fail to carry out controls have been instead cancelled.
a giudizio del cese, queste due affermazioni omettono di riconoscere che tra vent'anni il legname proveniente dalle foreste europee sarà molto scarso.
in our opinion these two statements above show a failure to recognise that within 20 years there will be a serious shortage of timber coming from europe’s forests.
in realtà, però, si omettono parecchi presupposti, al punto da avere l' impressione di essere presi un po' in giro.
the truth is, however, that so many preconditions have been left out that people may have the impression that we do not care what anyone thinks.
sono due testi provocatori sia per quanto affermano( specie la relazione wuori) sia per quello che omettono di menzionare( specie la relazione cornillet).
these are two provocative texts, both in what they say( mainly in the wuori report) and in what they fail to say( mainly in the cornillet report).