来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quanto ne sappia
as far as i know
最后更新: 2022-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
per quanto ne sappia, questo è un antibiotico molto efficiente.
as far as i know, this is a very efficient antibiotic.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
comunque, per quanto ne sappia, il problema non è ancora stato posto.
nevertheless, as far as i know, the problem has not yet been raised.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
"per quanto ne sappia la città, lui è un uomo buono, integerrimo ed è un buon padre," aggiunge.
in terms of the town, he's a fine, upstanding man and a good father, he said.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
poiché, per quanto ne sappia, siamo i soli a proporre questo servizio.
as far as i am aware, we are the only ones to offer this service.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
per quanto ne sappia, non abbiamo ancora ricevuto la relazione di cui fa menzione.
as far as i know, we have not yet received this particular report.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
参考:
hinder: per quanto ne sappia io, dai massimi livelli governativi non giungono mai rimproveri.
hinder: as far as i know reproaches never come from the highest levels of government.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
tuttavia, per quanto ne sappia il consiglio, questo articolo non è mai stato invocato nel contesto de fondi sovrani.
however, as far as the council is aware, this article has never been invoked in the context of sovereign wealth funds.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考:
per quanto ne sappia, è la prima volta che abbiamo una seconda lettura il mercoledì sera e la votazione il giovedì.
as far as i know, this is the first time that we have had a second reading on wednesday evening and then the voting on thursday.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
参考:
tuttavia, per quanto ne sappia, non ci siamo mai sentite inferiori agli uomini, tanto meno in politica.
but i do know that we have never felt inferior to men, particularly in politics.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
参考:
per quanto ne sappia, questa è la nostra unica speranza di sopravvivenza. il fulcro di interface è la produzione e la disseminazione di conoscenza.
the focus of interface is on “knowledge production and distribution,” or, to put it another way, it aims to be a forum in which folks with varied experience can share ideas, strategies, and tactics.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
sono d' accordo con questo principio, ma per quanto ne sappia ciò non vale per nessun'altra sottosezione del bilancio.
i agree with this in principle, but as far as i know, this does not apply to any of the other subsections of the budget.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
参考:
la commissione europea si trova in una situazione ritiene in cui, per quanto ne sappia, non si è mai trovata prima, quindi le chiederemmo di valutare la misura con estrema attenzione.
the european commission finds itself in a situation here that, to my knowledge, has never occurred before, and so we would ask it to scrutinise the measure closely.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考:
lasciatemi inoltre dire che, come ho gia detto molte volte e per quanto ne sappia io, questi tipi di invasori non sono mai caricati da utenti regolari.
on that note let me just say this, as i have said many times, these types of flooders have not ever to my knowledge uploaded from regular users.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
per quanto ne sappia, nessuno qui appoggia l'idea di un'europa chiusa, ma ci sono diversi membri in quest'aula, e io sono tra questi, che appoggiano l'idea di un'europa europea.
well, as far as i know, none of us here are in favour of the idea of a closed europe, but we do have some members here, and i am one of them, who are in favour of the idea of a european europe.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考: