来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
« interesse pubblico » equivarrebbe, da parte dello stato, a valersi di una clausola potestativa che consenta di liberarsi in modo assolutamente unilaterale degli obblighi della direttiva.
'intérêt public ' would mean that the state could make use in some way of a potestative clause to release itself quite unilaterally from the obligations of the directive.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
4.4 in caso di mutamento delle condizioni tecniche e normative per la fornitura del servizio, sw & work avrà il diritto potestativo di sospendere in qualsiasi momento la fornitura del servizio con un preavviso di quindici giorni notificato via posta elettronica all'indirizzo collegato al presente contratto di abbonamento.
4.4 in the event of a change in the technical and regulatory conditions for the supply of the services, sw & work will have the autonomous right to suspend the provision of the service at any time with 15 days' notice via e-mail to the address linked to this subscription contract.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式