来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nel tempo
along the time
最后更新: 2013-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
nel tempo. 12.
over time. 12.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
applicazione nel tempo
application in time
最后更新: 2017-02-14
使用频率: 6
质量:
参考:
stabili nel tempo.
stable over time.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
参考:
viaggia nel tempo!
travel through time
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
• l’affidabilità nel tempo
• reliability over time
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
sono tante cose da fronteggiare, ma non dovrebbero protrarsi nel tempo.
this is a lot to contend with, but it shouldn’t last long.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
la riunione potrebbe protrarsi nel pomeriggio.
please note that the meeting may continue in the afternoon.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
l'eccezionalità di tale situazione non risiede tanto nel suo manifestarsi, quanto nel suo protrarsi nel tempo.
the significance of this situation lies not so much in its appearance, but in its duration.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
l' unione europea e lei, signor commissario, dovete essere coscienti che tale tipo di trattamento deve protrarsi nel tempo.
the european union and you, commissioner, need to be aware that this treatment is worth sustaining.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
esse possono essere adottate solo dopo l’adesione in caso di difficoltà serie in un settore economico che rischiano di protrarsi nel tempo.
they can be decided only after accession on the basis of serious and liable difficulties which persist in any sector of the economy.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
nonostante il protrarsi nel tempo del completamento dell’edificio, la chiesa è frutto di un disegno unitario che si riflette nell’intero edificio.
despite the long time needed for completion, the church is the result of a unitary design that reflects in the whole building.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
in una proporzione importante di persone, tuttavia, essi possono essere di notevole intensità e protrarsi nel tempo (2-3 mesi e oltre).
however, in a significant proportion of individuals they may be severe in intensity and of prolonged duration (2-3 months or more).
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 3
质量:
参考:
auspica che la sostituzione con prodotti alternativi privi di mercurio sia accelerata (con eventuali incentivi per impedire il protrarsi nel tempo della circolazione di apparecchi al mercurio potenzialmente pericolosi);
calls for replacement with alternative, mercury-free products to be speeded up (maybe with incentives to prevent potentially dangerous devices containing mercury continuing to remain in circulation);
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
se sul mercato comunitario si constata un aumento notevole dei prezzi, e tale situazione rischia di protrarsi nel tempo per cui il mercato subisce o rischia di subire perturbazioni, si possono applicare le misure necessarie.
where prices on the community market rise significantly and where that situation is likely to continue, thereby disturbing or threatening to disturb that market, appropriate measures may be taken.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
参考:
se sul mercato della comunità si constata un aumento notevole dei prezzi , se tale situazione rischia di protrarsi nel tempo e se pertanto il mercato subisce o rischia di subire perturbazioni , possono essere adottate le misure necessarie.
when a substantial price rise is recorded on the community market and this situation is likely to continue, thereby disturbing or threatening to disturb the market, the necessary measures may be taken.
la situazione di aumento notevole dei prezzi rischia di persistere ai sensi del paragrafo 1 qualora esista uno squilibrio tra la domanda e l'offerta di carni suine, e lo squilibrio sia tale da protrarsi nel tempo, in particolare tenuto conto:
the significant rise in prices is likely to continue within the meaning of paragraph 1 when an imbalance between pigmeat supply and demand exists and is likely to continue, particularly in view of:
la differenza di tale situazione rispetto a quanto accaduto in altri periodi (anni '70 e '80) è il suo protrarsi nel tempo, mentre nei casi precedenti le divergenze erano prontamente rientrate attraverso il riallineamento dei tassi di cambio nominali dei paesi interessati.
the difference between this situation and events in other periods (the 1970s and 80s) is its protracted nature: in previous times, the divergences were rapidly filled by realigning the nominal exchange rates of the countries concerned.
l'eccezionalità di tale situazione non risiede tanto nel suo manifestarsi, quanto nel suo protrarsi nel tempo, poiché nei casi precedenti (anni '70 e '80) le divergenze erano prontamente rientrate attraverso il riallineamento dei tassi di cambio nominali dei paesi interessati.
the significance of this situation lies not so much in its appearance, but in its duration, since in prevent cases (the 1970s and 80s), the divergences were rapidly reversed by realigning the nominal exchange rates of the countries concerned.