来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lasciatela subito, altrimenti soffrirete lo stesso destino
straight away, otherwise you will suffer the same fate as babylon,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
- servite subito, altrimenti il succo di limone può cuocere i gamberi.
- serve at once, on the contrary lemon juice might "cook" prawns.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
allora tutto si deve fare subito, altrimenti cadono le braccia e chissà che altro ancora.
then it happens all at once. i cannot believe my ears about what i am hearing.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
grazie per le segnalazioni, provvedo subito.
grazie per le segnalazioni, provvedo subito.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
negli appartamenti non manca nulla e se manca barbara provvede subito.
the apartments do not miss anything and if he misses barbara provides immediately.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
se si seleziona l'opzione "esegui immediatamente il backup", l'attività di replica inizia subito. altrimenti sarà eseguita in base alla pianificazione.
if you select the "execute backup immediately" option, the replication task will start at once. otherwise, it will be performed according to your schedule.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
significa che, se hai fatto dieci e più anni di danza e sei una ballerina mancata (come me, ahimé) potrai praticarlo con una certa intensità da subito, altrimenti ci arriverai, piano, ma ci arriverai.
it means that , if you have been practicing dance for ten or more years , and you are a missed dancer (as i am, ahimé) you can practice it with a high intensity from the start , otherwise you’ll get there , slowly, but you’ll get there .
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
quando, a partire dal 1616, arriva la persecuzione, fomentata dal funzionario del ministero dei riti shen cui, xu non mostra timore di mettere a rischio la propria affermata posizione sociale: confessa la propria fede davanti a tutti, in due documenti inviati anche all’imperatore in cui confuta le accuse rivolte ai cristiani dai persecutori e associa il suo destino a quello dei missionari stranieri: «se nelle loro opere verrà riscontrato qualcosa di sovversivo o insegnamenti superstiziosi e malefici», scrive xu in una delle sue memorie difensive, «si provveda subito all’espulsione dei missionari. io stesso accetterò volentieri di seguirli in esilio come punizione per la mia cecità nel discernere il falso».
when, from 1616, came the persecution instigated by shen cui, an official of the ministry of rites, xu showed no fear at risking his established social position: he confessed his faith publicly, in two documents, also sent to the emperor, in which he rebutted the persecutors’ charges against the christians and joined his fate with that of the foreign missionaries: “if anything subversive or superstitious and evil teachings be found in their doings”, xu wrote in one of his briefs for the defense, “let the expulsion of missionaries be immediately dealt with. i myself willingly accept following them into exile as punishment for my blindness in discerning falsehood”.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: