来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
inoltre, il regolamento stabilisce che le misure di esecuzione in settori come le misure di difesa commerciale saranno comprese nel regime ordinario.
moreover, the regulation foresees that implementing measures in policy areas such as trade defence measures will be included in the normal regime.
per la relativa remunerazione, edipower s.p.a. ha chiesto l’ammissione al regime ordinario con reintegrazione dei costi.
for the remuneration in this respect, edipower s.p.a. has asked for admission to the ordinary framework with a reintegration of the costs.
credete che le direttive sugli appalti pubblici debbano applicarsi a tutti i servizi, eventualmente sulla base di un regime ordinario più flessibile?
do you believe that the public procurement directives should apply to all services, possibly on the basis of a more flexible standard regime?
abbiamo bisogno di un regime ordinario per le garanzie e anche dei 60 giorni, per consentire al sistema di diventare efficiente e per fare sì che in futuro le procedure doganali vengano espletate in modo tale da consentire all' unione europea di rivedere il denaro che sta perdendo in questo settore.
we need proper regulations concerning guarantees, and we also need the 60-day time limit so that the system is efficient and so that in future customs procedures are handled in such a way that the european union can see where its money is going.
gli enti di mutua garanzia non possono sostituirsi alle banche e agli istituti di credito: la loro funzione è di fornire prestazioni integrative e complementari a quelle proprie degli istituti di credito quando le consuete garanzie che questi richiedono non possono essere più fornite o quando sia stato già concesso il massimo dei finanziamenti consentiti in regime ordinario.
there can be no question of mgss taking the place of banks and credit institutions; their role is a complementary one, when the usual guarantees requested by banks etc. can no longer be provided or when the ceiling on current loans is reached.
il giudice a quo chiede alla corte se il diritto comunitario vieti a uno stato membro di opporre alle azioni di ripetizione di tributi riscossi in violazione del diritto comunitario un termine nazionale di decadenza triennale in deroga al regime ordinario dell'azione di ripetizione dell'indebito tra privati, assoggettata a un termine più favorevole.
(29) the national court seeks to ascertain whether community law precludes a member state from resisting actions for repayment of charges levied in breach of community law by relying on a time-limit under national law of three years, by way of derogation from the ordinary rules governing actions between private individuals for the recovery of sums paid but not due, for which the period allowed is more favourable.
se il livello di imposizione fiscale nel paese terzo è troppo ridotto (regime ordinario con aliquota inferiore al 10 % o regime speciale), sul metodo dell'esenzione prevale quello dell'imputazione alla base imponibile.
where the level of foreign tax is too low (tax rate below 10% or special regime), the exemption method is replaced by the imputation method.
con la prima parte della sua questione, il giudice a quo chiede alla corte se il diritto comunitario vieti a uno stato membro di opporre alle azioni di ripetizione di tributi riscossi in violazione del diritto comunitario un termine nazionale di decadenza triennale in deroga al regime ordinario dell'azione di ripetizione dell'indebito tra privati, assoggettata a un termine più favorevole.
by the first part of its question, the national court seeks to ascertain whether community law precludes a member state from resisting actions for repayment of charges levied in breach of community law by relying on a time-limit under national law of three years, by way of derogation from the ordinary rules governing actions between private individuals for the recovery of sums paid but not due, for which the period allowed is more favourable.