来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in tre mesi m’hai quasi ridotto sul lastrico.
in three months he'd almost driven me on to the street.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
un discreto alloggio a budapest, che non vi porterà sul lastrico!
decent accommodation in budapest that won’t break the bank!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
se non esistessero ci sarebbero molti più milioni di persone sul lastrico.
if they did not exist there would be many more millions of people on the breadline.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
il subbuglio economico causato dal fallimento di numerose banche ha infatti gettato alcuni paesi sul lastrico.
the economic turmoil caused by the global banking crash almost sent some countries to the wall.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
non ha senso che la ricca unione competa con le povere aziende agricole africane e le getti sul lastrico.
it is unreasonable for the rich eu to force out poor farms in africa through competition.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
le multinazionali di banane faranno pagare la ricostruzione dei loro impianti alle assicurazioni, i loro operai però sono sul lastrico.
the banana multinationals will make the insurance companies pay for the reconstruction of their plant, while their workers are left on the streets.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
a persecuzione iniziata, le difficoltà economiche e la pressione fiscale che gettavano sul lastrico soprattutto i più poveri si accentueranno.
when the persecution began, the financial difficulties and the fiscal pressure that threw the poorest out on the street became worse.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
al contrario io, soltanto a causa del fanatismo dei miei oppo sitori, sono stato cacciato da Švenčionėliai e messo sul lastrico.
it was only because of my opponents' fanaticism that i was driven out of Švenčionėliai and thrown out of my home.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
segno del capitalismo più selvaggio, che non posso ammettere, questo atteggiamento getta sul lastrico 3'100 persone e le loro famiglie.
this attitude, which reflects the most savage form of capitalism and which i cannot accept, has thrown 3 100 workers and their families on the streets.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
il capitale rinsalda il suo dominio sulla classe operaia mettendo sul lastrico gli operai superflui e creandosi in questo modo una riserva di mano d'opera.
the dominion of capital over the workers is further strengthened by the way in which the capitalist is continually turning superfluous workers into the street and making of them a reserve of labour power.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
l' implacabile legge di mercato applicata agli alloggi getta sul lastrico milioni di persone, in particolare giovani, che non possono accedere a un lavoro stabile.
the implacable law of the markets applied to housing throws on to the streets millions of people- young people in particular- who are unable to find a stable job.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
1.1 "voglio mettere in chiaro che investendo in tecnologie che hanno un impatto ridotto sul clima e un'elevata efficienza energetica otteniamo un vantaggio economico.
1.1 i want to show that by investing in climate friendly and energy efficient technologies, we gain economically.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
– signor presidente, negli ultimi anni un numero piuttosto elevato di famiglie della classe media è stato ridotto sul lastrico a causa dell’attrattiva esercitata dagli strumenti finanziari, il cui utilizzo era un tempo ristretto a una piccolissima .
mr president, past years have seen a relatively large number of middle class people falling for the attractions of financial instruments, the use of which was formerly reserved for a very small elite.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
per ora il sostegno alle rinnovabili provocherà solo distorsioni ridotte sul mercato interno dell'energia.
for the time being, support to renewables will only create minor distortions in the internal energy market.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
devo constatare anche che nel nostro continente, più esattamente in francia, ancora di recente alcune persone sono state condannate a pene particolarmente pesanti e sono state addirittura ridotte sul lastrico in forza della legge gayssot, di ispirazione comunista, semplicemente perché avevano espresso un' opinione.
i note that on our continent as well, for example in france as a result of the communist gayssot law, people were recently awarded heavy sentences, and even reduced to poverty, after simply expressing an opinion.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
i fautori di tale proposta paiono ispirarsi ai settori già oggi di competenza comunitaria, come l' agricoltura, in cui centinaia di migliaia di famiglie sono state ridotte sul lastrico, o come i trasporti aerei e le telecomunicazioni, con la deregolamentazione, i licenziamenti e l' esclusione di ogni possibilità di intervento sul piano nazionale.
it appears that the supporters of this proposal are inspired by those areas of community responsibility such as the hundreds of thousands of devastated households in the agricultural sector, or by deregulation, redundancies and doubt as to the possibility of national intervention- for example in air transportation and telecommunications.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量: