来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
È un’evidenza che rimane.
it happens to me often.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
questo lavoro di scambio ha messo in evidenza che:
the range of this research has shown that:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
anche la mia seconda osservazione è di palese evidenza, ma vale la pena di ripeterla.
my second comment is also self-evident, but it bears repeating.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
non vi è evidenza che mircera interagisca con altri medicinali.
there is no evidence that mircera interacts with other medicines.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量:
il mio gruppo non condivide questa tattica di palese temporeggiamento.
my group will not support these obvious delaying tactics.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
in america latina sono frequenti i fenomeni di palese violazione dei diritti umani.
there are many flagrant cases of violations of human rights in latin america.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
ciò risulterebbe di norma dalla documentazione del contribuente relativa ai prezzi di trasferimento;
this would normally be described in the transfer pricing documentation of the taxpayer.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
il campo di applicazione della direttiva sulla sperimentazione clinica risulterebbe di conseguenza ridotto.
consequently, the scope of the clinical trials directive would be narrowed.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
a proposito di questo articolo, il comitato evidenzia che:
here, the committee would point out that:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
il cese evidenzia che:
the eesc believes that:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
de mistura stroncò invece la roulottopoli di palese. «non è a norma, non può ospitare delle persone decentemente.
de mistura strongly criticized the caravanopolis in palese. “it doesn’t comply with the requirements, it cannot host people in a decent way.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il principio d’integrità territoriale risulterebbe di più facile applicazione se il paese fosse uno stato democratico ove vige lo stato di diritto.
the principle of territorial integrity would be easier to apply if the country were a democratic state under the rule of law.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
stiamo attraversando un momento di palese, importantissima e- aggiungerei senza esitazioni- gravissima crisi di coscienza in europa.
the european conscience is clearly experiencing a significant and undoubtedly serious crisis at the moment.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
si tratta di palesi violazioni senza conseguenze.
we need to put an end to this hypocrisy.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
non vi sono evidenze che tale interazione possa essere dannosa.
there is no evidence that such an interaction would be harmful.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 11
质量:
dagli studi clinici, non si evidenzia che abacavir sia epatotossico.
there is no evidence from clinical studies that abacavir is hepatotoxic.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
in entrambi i casi, si tratta di palesi violazioni della direttiva!
these are two clear infringements of the directive on bio-patents.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
l’indagine preliminare della commissione ha segnatamente messo in evidenza che l’operazione proposta risulterebbe in quote di mercato estremamente elevate, se non monopolistiche, per diverse rotte interne italiane.
the commission’s initial investigation showed in particular that the proposed transaction would lead to very high if not monopolistic market shares on several domestic routes in italy.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
sottolinea che avvierà procedure d'infrazione a fronte di palesi violazioni della direttiva "servizi".
it stresses that it will open infringement procedures against violations of the services directive.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式