来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
incredibile
unbelievable
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 6
质量:
incredibile.
this beggars belief.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 4
质量:
incredibile !
spectacular!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
(incredibile)
(incredibly)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
cosa incredibile.
this is incredible.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
incredibile vero?
unbelievable, is it not?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 3
质量:
cioè, incredibile!
cioè, incredibile!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
incredibile (1)
damn so sexy (1)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
grafica incredibile.
amazing graphics.
最后更新: 2017-01-11
使用频率: 1
质量:
agriturismo incredibile!
agriturismo amazing!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"shopfactoryè incredibile!
"shopfactoryis unbelievable!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
un'esperienza incredibile
an incredible experience
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
un'avventura incredibile.
incredible adventure
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tutto ciò mi ha creato un ritardo incredibile negli studi.
all that has created me an unbelievable delay in my studies.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
un'immagine incredibile, incredibile!
an unbelievable image, amazing!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
con incredibile ritardo, qualcuno sta cominciando a chiedersi dov’è il guasto.
with atrocious delay, at last someone is beginning to ask where is the broken machinery.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
infatti, prima del 2000 l'unione europea era innanzi tutto un mostro burocratico che o manteneva qualsiasi genere di promessa con un ritardo incredibile o non lo faceva del tutto.
we are financing dialogue and this is where the european commission and the agency for reconstruction need to be particularly careful and act in cooperation with the republic of cyprus and with respect for the principles of european law.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
facendo respirazione yoga anche un incredibile stato di pensieri più tranquille, quindi, la mente calma ritarda climax.
doing yoga breathing also an amazing calmer thoughts state, thus, the calm mind delays climax.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
per quanto riguarda i ritardi, occorre garantire un'assistenza immediata in caso di protratti ritardi, quindi le informazioni, l'assistenza, rinfreschi, eventualmente l'albergo, mentre crediamo che il re-routing e il rimborso del biglietto - pienamente giustificati per le cancellazioni e per il negato imbarco - rappresenterebbero, in caso di ritardi, un'incredibile complicazione e farebbero scattare un fenomeno a catena di ritardi che paralizzerebbero il traffico aereo.
as regards delays, it is necessary to guarantee immediate assistance in the event of long delays, namely information, assistance, refreshments and possibly accommodation, whereas we believe that re-routing and reimbursement of air fares - fully justified for cancellations and denied boarding - would represent an incredible complication in the case of delays and would set off a chain reaction of delays which would paralyse air traffic.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 4
质量: