来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se avevo sette anni ...
if i was seven years old ...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
l: non ricordo se l'avevo scoperto!
l: i'm not sure i discovered that!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
non sapevo più se avevo qualcuno al mondo.
and i don't know where i am. i don't know where to go. i don’t know if i have any people. i don't know if i know anybody in the world.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
mi ha chiesto se avevo visto il suo johnny
she asked if i had seen her johnny
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tra se mesi mi dirà se avevo torto o ragione.
you can tell me in six months ' time whether i was right or wrong.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
la proprietaria ha chiamato per sapere se avevo qualche domanda.
the owner called to see if i had any questions.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
anche se avevo tutto, dentro di me sentivo un vuoto.
even if i had everything, i felt an emptiness inside of me.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
solamente se avevo veramente tempo facevo scattare l’otturatore.
only if i had the time i’d release the shutter.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
se avevo qualche problema il padrone era subito disposto ad aiutarmi.
if i had a problem, the owner was very helpful.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
anche se avevo ricevuto le bastonate nel sogno, mi sento ancora indolenzito.
even though the beating happened in the dream, i am still aching.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
figlio, anche se avevo una procura poi messo in dubbio la validità del medico
son, although i had a power of attorney then questioned the validity of medical
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"anche se avevo 13 anni mi rendevo conto di ciò che facevo per la cultura"
"even though i was only 13, i realised i was doing something to save culture"
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pensandoci oggi, mi fa ancora accapponare la pelle con imbarazzo e disgusto, anche se avevo solo 11 anni.
thinking about it today still makes my skin crawl with embarrassment and self-loathing, even though i was only eleven.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
speciale alluvione "anche se avevo 13 anni mi rendevo conto di ciò che facevo per la cultura"
speciale alluvione "even though i was only 13, i realised i was doing something to save culture"
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jean-luc mi ha chiesto se avevo voglia di sperimentare un po’ con la 3d, a tempo perso.
f.a.: jean-luc asked me if i felt like experimenting a bit with 3d, on my own.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la settimana scorsa, ho sentito da flo chi ha chiesto se avevo visto il post da wink dicendo che lei era tornato in depressione.
last week, i heard from flo who asked if i’d seen the post from wink saying that she was back in depression.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il mio obiettivo principale era capire se avevo le capacità di andare al di là di fare foto carine se potevo riuscire creare immagini più interessanti.
i came with the goal of finding out whether i have what it takes to move “above and beyond” taking pretty picture to making interesting photographs.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ed ho combattuto accettando di perdere tutte le battaglie per farti vincere l ultima. la tua. anche se avevo una probabilità su sei miliardi.
and i fought accepting to loose all the battles so you would win the last one. yours. even if i had one chance upon 6 billions.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
durante il tempo trascorso in spagna ho alloggiato presso famiglie ospiti che mi hanno accolto con molto calore e che erano sempre disponibili se avevo qualche domanda o un problema.
during my time in spain, i lived with host families. they made me feel very welcome and were always on hand to answer questions and offer help with any problems.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in qualsiasi momento lui mi faceva dei test e mi esponeva un problema per vedere se avevo capito tutto, e che qualcosa che non capivo bene mi faceva prendere dei appunti sul quaderno.
rather, he tried to review everything with me to make sure i knew it well. anytime i ran across a problem and didn’t understand something i would ask him and he would explain it to me and we would make notes. he wanted me to understand the entire system very clearly".
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式