来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
durante il regno di serse, al principio del suo regno, essi presentarono una denunzia contro gli abitanti di giuda a gerusalemme.
and in the reign of ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of judah and jerusalem.
4:6 durante il regno di serse, al principio del suo regno, essi presentarono una denunzia contro gli abitanti di giuda a gerusalemme.
6 now in the reign of ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of judah and jerusalem.
preghiera di daniele 1 nell'anno primo di dario figlio di serse, della progenie dei medi, il quale era stato costituito re sopra il regno dei caldei,
1 in the first year of darius the son of ahasuerus, of the seed of the medes, who was made king over the realm of the chaldeans,
daniele 9:1 nell'anno primo di dario figlio di serse, della progenie dei medi, il quale era stato costituito re sopra il regno dei caldei,
in the first year of darius, son of ahasuerus, of the seed of the medes, who hath been made king over the kingdom of the chaldeans,
ester, vissuta in persia al tempo di serse, rimane poi a susa come molti altri giudei, che scelsero di stabilirsi nel nuovo impero persiano, nonostante l'editto di ciro del 538 a.c. desse loro la possibilità di tornare a gerusalemme dopo la deportazione babilonese.
esther, who lived in persia during the xerxes's age, then stays in susa like many other judaeans who decided to settle in the new persian empire, although ciro's edict in 538 b.c. allowed them to go back to jerusalem after the babylonia deportation.