尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
siamo spiacenti per il disagio.
sorry for the inconvience.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
siamo spiacenti per il pieno carnevale
sorry we are full for carnival
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
» [latteriaagricola] risponde: buongiorno, spiacenti per l'accaduto.
» [latteriaagricola] reply: hello, sorry for the incident.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
siamo spiacenti per la lingua inglese: /.
sorry for english: /.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
siamo spiacenti per i problemi di installazione del prodotto
please accept our apologies, if you have experienced any issues installing your
最后更新: 2016-11-23
使用频率: 4
质量:
siamo spiacenti per gli eventuali problemi causati alla nostra clientela.
we are very sorry for the trouble this may cause our customers.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
siamo spiacenti. per visualizzare questo contenuto è necessario installare il programma flash sul proprio dispositivo.
we are sorry, you need to install flash on your device to see this content.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
siamo spiacenti per il mancato accordo sulle pratiche commerciale sleali tra le imprese, ma siamo fiduciosi che possa ancora essere raggiunto.
we regret that no agreement has yet been reached on business-to-business unfair trading practices but believe that this can still be done.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
siamo spiacenti per le briciole sulla tavola: la nostra donna delle pulizie lavora molto e le faremo notare questo errore.
we are sorry the guest saw crumbs in the table. our cleaning lady works very hard and we will point out this mistake.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la maggior parte dei bagagli che trasportiamo arrivano a destinazione con i nostri passeggeri in modo veloce e sicuro, ma a volte può accadere un imprevisto. ti chiediamo scusa per l'inconveniente e siamo spiacenti per qualsiasi disagio che abbiamo potuto causarti.
most of the luggage we carry arrives at the same time as our passengers at their destination, fast and safely, but unforeseen events may sometimes occur. we would like to apologise for what has happened and for any inconvenience this may have caused you. we are doing our best to resolve this situation as quickly as possible. bag tracing
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
quando si effettuano le prenotazioni per 2 o più persone si prega di selezionare una stanza per 2 persone a piena vista tutte le opzioni disponibili camere. siamo spiacenti per il disagio.
when making reservations for 2 or more people please select one room for 2 people to fully view all available rooms. sorry for the inconvience.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
e 'pratico, in un certo senso - per esempio se si dispone di un forum sul suo sito si ottiene un sorprendente visione utenti. ma è anche un sito web in modo molto più forte e mette in contatto le persone totalmente da background differenti. non si sa come è accaduto, ma abbiamo avuto la maggior parte delle persone apparentemente sorprendente calo nel nostro giro.
it has always been our intention that we create online resources with a strong community element (hence the name of the company)。 it’s practical in a sense – for example if you have a forum on your site you get an amazing insight into your users。 but it also makes a website so much stronger and connects people from totally different backgrounds。 i don’t quite know how it happened but we have had the most amazing people seemingly drop in our lap。 the result is that our communities are full of individuals who are warm, supportive and community minded。
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
per finire, cosa non meno importante, siamo spiacenti per l' imprecisione del termine « etica », che nondimeno ritorna spesso in questa relazione: è il vocabolo utilizzato dalla nuova lingua del « politically correct » per evitare la necessaria sottomissione della medicina ai princìpi della morale naturale e cristiana.
finally, and this is an equally important point, we regret the imprecise use of the term'ethical' which recurs frequently in this report: this is the term of the new language of the'politically correct' which is used in order to avoid the necessary submission of medicines to the principles of natural and christian morals.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量: